"Рыбка Поньо на утесе"

Веселым майским утром рыбка с человеческим лицом и красными ситцевыми плавниками решает сбежать от папаши, похожего на глэм-рокера, к людям. Первым попавшимся человеком оказывается пятилетний Сосуке, который пускает рыбку в зеленое ведерко и дает ей имя Поньо. Довольно скоро выясняется, что для Поньо ветчина и роскошь человеческого общения дороже не то что папы (серьезного морского волшебника) или мамы (вообще морской богини), но и самого что ни на есть дна морского. Разбираясь в звуках человеческой речи, Поньо настойчиво пытается разобраться и в тех, кто эти звуки издает, и с этой целью понемногу отращивает вместо плавников руки-ноги.

Великого рисовальщика Хаяо Миядзаки принято считать знатоком детских душ, но даже по его меркам мультик невероятно нежен, почти невесом, как улетевший в небо воздушный шарик. Если угодно, "Поньо" это младший брат "Тоторо". Довольно маленькая история довольно большой дружбы, завораживающая простотой и небывалой наивностью, получила в Штатах кинопрокатный рейтинг G — даже диснеевские мультики нечасто удостаиваются такой оценки. При всей насыщенности событиями и героями (тут вам и тайфун, и подводная одиссея, и дом престарелых, в котором работает мама Сосуке) в картине сложно обнаружить не только борьбу добра со злом, но и вообще какой бы то ни было конфликт. Даже присущий художнику экологический пафос приглушен. Ничего страшней одиночества и недопонимания быть не может. Скажем, мама ушла и не возвращается. Или папа гулять не пускает. И глаза уже на мокром месте.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...