Второе пришествие

"Липсинк" Робера Лепажа на Чеховском фестивале

рассказывает Роман Должанский

Чеховский фестиваль близится к завершению. На сладкое зрителям припасены канадец Робер Лепаж и его "Липсинк" — после ошеломительного успеха его спектаклей на предыдущем фестивале именно этот режиссер был самым ожидаемым гостем нынешнего года. Для многих зрителей он успел стать главным авторитетом в современном театре, чуть ли не богом сцены. В конце концов, не зря же театральная компания Лепажа, основанная им самим в начале 90-х годов в Квебеке, называется Ex Machina — в напоминание об античном deus ex machina.

Впрочем, сладким приготовленное Лепажем зрелище не будет. Во-первых, оно состоит из девяти частей и длится почти девять часов, так что придется либо сидеть в театре целый день, либо ходить три вечера подряд. Во-вторых, все спектакли Лепажа, будучи зрелищными и увлекательными, требуют от зрителя полной отдачи. "В хороший театр,— говорит Лепаж,— человек ходит как в тренажерный зал. Только тренирует не мускулы, а собственную личность". Смелая и тонкая фантазия режиссера позволяет ему соединять на сцене то, что кажется несоединимым, производя на зрителя необычайное воздействие самыми, казалось бы, простыми средствами. Лепаж умеет быть возвышенным и загадочным, но в то же время остается очень земным и насмешливым. Он мастер использовать новейшие технологические возможности, но всегда сохраняет то самое "человеческое измерение", без которого театр мертв.

"Липсинк" — спектакль о голосе и человеческой речи. Термин lipsynch, сливший в себе слова "губа" и "синхрон", означает совпадение звука дублирующего голоса с движением губ актера на экране. В спектакле есть несколько сцен, где действительно дублируют кино, но понятие "липсинк" превращено режиссером в мегаметафору сегодняшнего мира. Вы слышите крик младенца и шамканье старухи. Голоса звучат не только в киностудии, но и в студии на радио — там, где человек, в сущности, сводится к его голосу. Голос на автоответчике становится ключом для расследования тайны смерти одного из персонажей. Голос знаменитой оперной певицы по телефону узнает сотрудник авиакомпании, и это решительным образом меняет ее жизнь. Голос умершего учителя преследует успешного нейрохирурга, а актриса, которой он делает операцию на мозге, едва не теряет голос и обретает его вновь лишь после долгих упражнений. Сама она мучительно пытается вспомнить голос своего покойного отца, запечатленного на немой киносъемке...

Голоса произносят слова на разных языках, действие перекидывается из одной части мира в другую, перескакивает через годы и даже десятилетия. В спектакле соединено много самых разных человеческих историй. Каждая из девяти частей "Липсинка" названа именем собственным, и в спектакле занято девять актеров (они же вместе с самим Лепажем значатся в программке как авторы текста, то есть спектакль рождался в импровизациях на заданные темы). Истории ветвятся и множатся, а зритель чувствует себя попавшим в лабиринт. Случайный персонаж из предыдущей части становится главным героем следующей, и в какой-то момент "Липсинк" уходит уже весьма далеко от героини первой новеллы — знаменитой оперной певицы, усыновившей младенца, мать которого была ее случайной соседкой в самолете и умерла прямо во время трансатлантического рейса.

Потом этот новорожденный, выросший и ставший успешным кинорежиссером, будет упорно разгадывать тайну своего происхождения. В сущности, если пересказывать сюжет спектакля, получится довольно дикая помесь детектива и "мыльной оперы": рассказывая о высоком и важном, Лепаж охотно заимствует нужное ему и из массовой культуры. Он никогда не забывает о неожиданных, сугубо театральных эффектах, которые зритель наверняка не забудет и потом еще долго будет смаковать. Важно и еще одно: Робер Лепаж, как мало кто в современном театре, умеет делать свои спектакли и лирическими, и в то же самое время эпическими. Иногда он кажется бесстрастным пришельцем, смотрящим на землян откуда-то из космического далека, даже каким-то расчетливым манипулятором, но иногда — самым уязвимым и чувствительным из людей, самым умным, проницательным и близким собеседником.

Театр "Мастерская Петра Фоменко", 26, 1, 2 (13.00) — 1-я, 2-я, 3-я части; 28 (19.00) — 1-я часть, 29 (19.00) — 2-я часть, 30 (19.00) — 3-я часть

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...