Translit "Тихо" (Ulitka Records)

Имя амстердамского поэта Андрея Смурова известно большинству меломанов по апокалиптической композиции "Бин Ладен" с альбома Леонида Федорова "Таял" (2005). Леонид Федоров активно продвигает в массы и группу господина Смурова — интернациональный русскоязычный коллектив Translit. "Тихо" — третий альбом Translit, для которого сборная британских, голландских и израильских русских создала массу мешающих друг другу звуков и слов. Когда посреди задумчивого альбома "Таял" появлялись скрипки ансамбля Татьяны Гринденко, аккорды Queen и строки "Авангардом тот дом падал, этот падал прямо в гарден", стало ясно, что конец света буквально за углом. Когда в рамках Translit господин Смуров пытается быть одновременно Леонидом Федоровым, Егором Летовым, Майком Науменко и чуть ли не Ильей Лагутенко, не располагая при этом ни одной достойной мелодией, невольно пытаешься сконцентрироваться на словах. А слова, как это сплошь и рядом бывает у людей, не живущих в России, хоть и русские, но записаны так, что практически всегда теряются в аккомпанементе.

myspace.com/transliterali

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...