Японский блог

Европейские виды на Токио

разглядывает Алексей Тарханов

У Токио нет вида. Попытка найти ресторан с видом в Токио обречена. Или это 91-й этаж твоей собственной гостиницы, или же тебя пошлют на три этажа под землю, где в кафельном переходе зарыты прекрасные лапшевни и сушарни.

Уличные картинки не сопровождаются текстом, потому что иероглифы отрубают всю письменную информацию. Редкие вкрапления английского встряхивают так же, как европейские лица в толпе. В метро тебя до поры до времени заманивают английскими надписями. А потом ты вдруг упираешься в схему пересадочной станции, которая вся перепутана как настольная игра-бродилка без единого слова по-английски. Переход на другой уровень оказывается невозможен.

Когда японцы переходят дорогу, это напоминает подготовку к кулачному бою — с двух сторон улицы на переходе скапливаются две толпы. Напряжение между ними растет. Но вот красная ладошка на светофоре сменяется на зеленую, толпы бросаются навстречу и мгновенно проходят друг сквозь друга как нити в ткацком станке. Как будто бы над этим трюком поработал гениальный хореограф.

Вечером японцы едут отдыхать в веселые кварталы. Они и вправду самые живые и веселые в городе, эти кварталы. Они по-своему целомудренны: в "отель на час" ходят семейные пары — спокойно, привычно, не глядя друг на друга ни до, ни после. Секс-индустрия в Японии поставлена, должно быть, прекрасно, но строго сегрегированна. Она только для местных. Иностранца не пустят, он слишком большой, неловкий и грязный. И то сказать, секс европейца с японской женщиной, это явная педофилия. Ему предложат потренироваться на эмигрантках. И предложат ему это черные в бейсболках, говорящие на утрированном американском. Возможно, это тоже японцы, специально выведенные на Окинаве, в районах военных баз.

Люди вокруг заряжены на удовольствие. Японец быстро и счастливо пьянеет, и в этом состоянии он просто чудесен. Он сидит и улыбается миру и радуется даже тебе, несмотря на всю твою европейскую широкоглазую рожу.

В баре веселая компания, сверкая зубами, угостила меня саке и попросила вернуть Курильские острова. Я вспомнил отца, который их занимал, и пообещал отдать, как только смогу.

Глава сушарни угощает меня живыми суши — крепко шлепнув рукой перед подачей на стол сгусток морской плоти, который шевелится ошеломленно, пока я его ем.

Говорят, что с японцем трудно договориться. Но уж если вы договорились с японцем о чем-нибудь, у вас нет шансов отвертеться от его услуги. Он выполнит вашу просьбу, хотя бы для этого ему пришлось вас связать и зарубить мечом. Таксист непреклонно довезет вас туда, куда, как ему кажется, вы хотите попасть. Даже если он ошибется, это не от незнания английского, а от излишней преданности великой идее таксизма.

В банке у стойки обмена валюты разложены очки, которые здесь тебе по идее должны втирать, а не выдавать даром. Все вежливое здесь делается двумя руками — передается визитная карточка, вручается подарок, переставляется блюдо за столом. А как же тайна хлопка одной ладонью, спросите вы. Тайны нет, в Японии он просто выполняется по мозгам, ошеломляя тебя, как креветку, выползшую на суши.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...