Концерт джаз
Семикратный обладатель Grammy Ал Джерро выступил в зале "Барвиха Luxury Village" в рамках турне в поддержку своего альбома "Love Songs" — сборника песен о любви, о котором певец рассказывал "Ъ" еще в свой прошлый приезд, год назад (см. "Ъ" от 7 марта 2008 года). В тот раз программа была сфокусирована на импровизации трех выдающихся артистов — Ала Джерро, пианиста Джорджа Дюка и басиста Стэнли Кларка. Теперь Ал Джерро привез в Москву собственный полноценный состав. Мастерство джазового долгожителя оценил БОРИС Ъ-БАРАБАНОВ.
Шоу Ала Джерро не так просто четко разделить на песни. То есть в природе существует некий сет-лист, согласно которому музыканты в начале представления должны исполнить "Your Song" Элтона Джона, а в финишной части — блок бразильских хитов. Однако все эти номера существуют в пространстве непрекращающейся импровизации мастера, который, как известно, не только легко скачет по четырем октавам своего диапазона, но и воспроизводит звуки всех музыкальных инструментов, а также все слышимое пространство вообще. В Барвихе Ал Джерро не только вел главные вокальные партии и солировал на невидимых гитарах, духовых и ударных. Он имитировал обрывки радиопередач и случайных разговоров, генерировал при помощи голоса всевозможные городские шумы, в гуще которых рождались и умирали безвестные персонажи. Из этой круговерти жизни вдруг выплывали полноценные джазовые номера.
Оставалось только удивляться тому, как музыканты господина Джерро понимали, где именно заканчивается его очередной вокальный скетч и где нужно "подхватиться", чтобы повести тему. Ал Джерро не дирижирует, не делает даже малейших знаков своим коллегам. А они тем не менее идеально выполняют свою работу. Среди аккомпаниаторов выделялась высокая коротко стриженная блондинка, которая аккуратно подтягивала высокие ноты, трясла бубном и очень дозированно пела в дуэте с главным героем. Бэк-вокалистка могла отсутствовать на сцене на протяжении нескольких номеров, а потом прошествовать к микрофону, чтобы в унисон с маэстро исполнить буквально две строчки в финале очередного номера. Она была нужна ему ровно на эти две строчки, не больше и не меньше.
Ал Джерро не был бы американским классиком, если бы не демонстрировал чудеса общения с публикой. Он дарил людям свои диски и перечислял, загибая пальцы, своих русских друзей, не забыв и Ларису Долину, с которой записал дуэт. При помощи каких-то виртуальных передатчиков он смог сообщить зрителям точную настройку голосов, и в нужные моменты гости неожиданно точно повторяли за певцом достаточно сложные вокальные фигуры. Иногда вечер походил на идеальный мастер-класс историка современной музыки. Вряд ли многие в зале смогли бы объяснить на словах, что такое звук студии Motown, если вообще слышали о нем, но Ал Джерро в два счета продемонстрировал, что это такое. Клавишные заиграли блюз, а зрители вслед за господином Джерро стали в такт прищелкивать пальцами, и это и в правду было a little Motown. Ал Джерро помнит, как рождался звук Motown на самом деле, он много чего еще помнит. В свои почти 70 он вполне доволен возрастом. "Мне нравится, что я старею,— сказал он москвичам, взяв одну из немногочисленных пауз.— Я хочу стареть. Потому что другой вариант — отправиться на тот свет. Я лучше буду стареть".