Жандарм и понаехавшие

Позор французской нации в "Розовой пантере-2"

Премьера кино

Комедия "Розовая пантера-2" (The Pink Panther 2) снова представляет комика Стива Мартина в роли юродивого парижского инспектора Клузо, опять разыскивающего бриллиант "Розовая пантера". Это десятый в общей сложности фильм знаменитой серии и второй со Стивом Мартином, пытающимся выработать некий обновленный формат,— пока, по мнению ЛИДИИ Ъ-МАСЛОВОЙ, довольно неуклюже.

По сравнению с предыдущей стив-мартиновской "Пантерой" 2006 года сюжет нового фильма, пытающийся увязать воедино провалы в дымоход, кувырки с балкона, прорывы канализации, непредумышленные поджоги, мелкие ДТП, фонетические забавы со словом "гамбургер" и прочие элементы обязательной программы Клузо, сильно отягощен любовной линией (инспектор и очкастая секретарша, которую играет Эмили Мортимер) и карикатурной ксенофобией по отношению к команде иностранных коллег, которыми назначен руководить французский гигант дедуктивной мысли.

Решение собрать международный коллектив продиктовано тем, что перед пропажей французского национального достояния, каким является бриллиант "Розовая пантера", кое-что пропадает и из Англии (оригинал Великой хартии вольностей), Италии (Туринская плащаница) и Японии (императорский меч). На месте каждой пропажи обнаруживается визитка с надписью "Торнадо". Приходится инспектору Клузо временно отвлечься от увлекательной работы по выписыванию штрафов за неправильную парковку и, побрякивая орденом Почетного легиона, полученным за прошлый раз, отправиться руководить разношерстной командой — руководство его сводится к заносчивому и неполиткорректному высмеиванию заграничных сыщиков. Никаких действительно смешных и обидных шуток авторы придумать не смогли (например, когда итальянский представитель называет свое многоступенчатое имя, Клузо вяло иронизирует: "Я думал, вы заказали какое-то итальянское блюдо"). Нетерпимости инспектора противостоит психолог (Лили Томлин), которая пытается научить его азам корректности, то есть не называть блондинок тупыми, а японца — "мой маленький желтый друг". Однако попытка показать французу тесты Роршаха дает неутешительный результат: во всех предъявленных ему пятнах он видит то пьяного ирландца, то англичанина с кривыми зубами, то гея из Сан-Франциско, то негра, слезающего с дерева.

Кроме бьющейся, как рыба об лед, Лили Томлин в "Розовой пантере-2" хватает известных актеров (итальянца играет Энди Гарсия, а англичанина по каким-то парадоксальным соображениям Альфред Молина), но в основном они пропадают зря. В чуть более выигрышном положении оказывается Молина, выступающий со сквозной шуткой: "Если Клузо раскроет дело, я готов бегать в балетной пачке и сверкать голым задом" — Молина в виде балерины действительно появляется в финале и даже ловит свадебный букет, но насчет голого зада, как водится, обманули. Ввели в заблуждение, вероятно, и Джереми Айронса, не сказав ему, что он снимается в комедии — его эпизодическая роль скупщика краденого антиквариата, которого подозревают в том, что это он Торнадо и есть, сводится к тому, чтобы важно войти в гостиную в белых лосинах для верховой езды, снять рубашку и показать гладкую спину без шрама от пулевого ранения, как у похитителя раритетов.

В качестве гения чистой красоты на этот раз выступает Айшварья Рай Баччан в роли публицистки, написавшей книгу о Торнадо и потому дающей кое-какие советы насчет его розыска. Красавица подбивает клинья к Клузо, который вынужден делать вид, что с очкастой секретаршей его ничего не связывает, чтобы не подвергать ее опасности, поэтому секретарша все время тусуется с обхаживающим ее итальянцем. Смеху от всех этих любовных недоразумений опять же никакого, и даже двусмысленных акробатических номеров, как в предыдущей "Пантере", с секретаршей, сидящей на шее у Клузо, на этот раз вы не дождетесь (немного скрашивает просмотр лишь то, что Айшварья Рай Баччан получает по лицу серебряным подносом).

Как и в прошлом фильме, в "Розовой пантере-2" вместо повышения интенсивности юмора происходит экстенсивное накопление одинаковых шуток: авторам кажется, что, если три человека синхронно упадут лицом в три торта, получится в три раза смешнее. Кроме того, целых два раза Клузо сжигает дотла один и тот же испанский ресторан в Риме, опрокинув тарелку с каким-то фламбе. Принципиальное отличие в том, что перед вторым поджогом он успевает исполнить танец в костюме тореадора, однако старания Стива Мартина сделать свою хореографию ироничной не достигают цели и вызывают желание прошипеть: "Какая гадость" вслед за персонажем Джереми Айронса, который продолжает не догадываться о юмористической сути происходящего, даже когда танцующий тореадор начинает тереться обтянутой зеленым атласом задницей о его стол.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...