Коммерсантъ FM

Карьерный литератор

В основе фильма Денни Бойла — литературный дебют индийского дипломата Викаса Сварупа "Вопрос-ответ". Роман 2006 года стал международным бестселлером, переведен на 37 иностранных языков, получил престижную южноафриканскую премию Boeke (до и после Сварупа она доставалась Халеду Хоссейни за "Бегущего за ветром", Йэну Макьюэну за "Искупление", "Чтецу" Бернарда Шлинка и "Книжному вору" Маркуса Зузака), премированы были и радиопостановка BBC и аудиокнижка, не говоря уж о фильме. Как дипломат Сваруп столь же успешен, сколь и как писатель: в 23 года поступив на службу в Министерство иностранных дел Индии, он успел послужить в Турции, Эфиопии, Америке, Англии и сегодня занимает пост заместителя верховного комиссара Индии в ЮАР.

Сваруп вырос на севере Индии в Аллахабаде (родине Индиры Ганди и Джавахарлала Неру) в семье юристов. Юристами были все родственники Сварупа: родители, дедушка, дядюшки и даже тетушки. Когда в интервью Сварупа просят назвать писателей, которые на него повлияли, он называет Альбера Камю и Зади Смит, а также всех возможных авторов мрачных детективов, прежде всего, Чейза (именно в этом жанре, кстати, написан второй роман Сварупа "Шестеро подозреваемых"). К моменту своего дебюта он был состоявшимся 45-летним дипломатом. "Вопрос-ответ" он написал в Лондоне, вдохновившись, как говорит в интервью, "литературным духом города".

Тем не менее он настаивает, что написал абсолютно индийский роман. "Я не хочу, чтобы меня считали писателем, копирующим западное мировоззрение. Это индийский роман, укорененный в индийской традиции. Индийская история индийских характеров. Но в нем нет кармы. И дхармы тоже нет. Я хотел добиться идеального союза истории и прозы".

Когда во время терактов в Бомбее Сваруп по просьбе Guardian написал колонку об этом городе, у него получился текст, проникнутый самым вежливым отстранением: "Мне, конечно, очень жалко жителей Бомбея, впервые столкнувшихся с терроризмом такого масштаба, — пишет он. — Но сам я никогда не любил этот город. Вы знаете, он такой грязный". В романе именно эта показательная, предельная нищета составляет суть "индийскости". Герой, нареченный тройным мусульманско-европейско-индусским именем Рам Мохаммад Томас, проходит через все возможные страдания и унижения — и именно эти унижения приводят его к триумфу. Поэтому, говоря об "индийской истории индийских характеров", Сваруп немножко мухлюет — его роман сделан по абсолютно европейскому лекалу, где страдания не являются частью кармы, а вознаграждаются победой в телешоу.

Кем бывают дипломаты

Питер Пауль Рубенс, уполномоченный Изабеллы Испанской по примирению с Голландской республикой — великий фламандский художник.

Михаил Клеофас Огинский, посол Речи Посполитой в Голландии (1790) и Англии (1791-1792), как доверенное лицо Александра I пытался добиться объединения литовских и белорусских губерний в Великое княжество Литовское (1810-1812) — композитор, автор "Полонеза Огинского" и множества других полонезов, составлявших хит-лист петербуржских балов начала ХХ века, предполагаемый автор польского гимна.

Александр Грибоедов, секретарь русской дипломатической миссии в Персии (1818-1823, 1826-1828) — драматург, поэт, композитор, автор популярных в XIX веке "грибоедовских вальсов".

Фредерик де Стендаль (Анри Мари Бейль), французский посол в Триесте (1814-1822) — великий французский писатель.

Федор Тютчев, секретарь русских дипломатических миссий (1822--1839) — великий русский поэт.

Мигель Анхель Астуриас, сотрудник посольств Гватемалы в Мексике, Аргентине, Сальвадоре (1946-1954), посол Гватемалы во Франции (1966-1970) — писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе за романы о латиноамериканских индейцах "Маисовые люди" и "Банановая трилогия".

Лоренс Даррел, сотрудник множества британских миссий (1949-1956) — писатель, автор, в частности, "Александрийского квартета" и "Авиньонского квинтета", брат Джеральда Даррела.

Грэм Грин, будучи сотрудником английской разведки, работал в дипломатической миссии Великобритании в Западной Африке (1941-1944). Писатель, автор множества романов, неоднократно был номинирован на Нобелевскую премию.

Джон ле Карре, будучи сотрудником английской разведки, служил секретарем посольства Великобритании в Западном Берлине и консулом в Гамбурге (1959-1964) — писатель, автор множества шпионских романов, лауреат премии Сомерсета Моэма.



Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...