Коротко


Подробно

Транспортная непосредственность

Наталья Рудакова и Джейсон Стэтем в "Перевозчике 3"

Премьера кино

В Москве прошла мировая премьера фильма "Перевозчик 3" — в нем Джейсон Стэтем продолжает полировать до блеска образ аккуратного и педантичного английского джентльмена строгих правил, но щадящих моральных принципов, который оказывает специфические транспортные услуги на своей обожаемой черной "восьмерке" Audi. От предыдущих "Перевозчиков" третий отличается прежде всего элементами мужского стриптиза, которые позволили ЛИДИИ Ъ-МАСЛОВОЙ разглядеть прежде скрывавшуюся чувствительную натуру главного героя.


"Перевозчик", первая часть которого вышла в 2002 году, а вторая в 2005-м,— самый приятный из коммерческих продюсерских проектов Люка Бессона, наверное, благодаря тому минимуму неукоснительно соблюдаемых в каждом фильме четких элементарных правил, которые и героя Джейсона Стэтема делают незаменимым профессионалом. Настолько незаменимым, что в третьей серии, когда он уже совсем собрался уйти на покой и посвятить себя рыбалке, основной его мотивацией к работе оказывается приставленное к виску дуло.

Люк Бессон, целенаправленно делающий из Джейсона Стэтема секс-символ, в третьем "Перевозчике" поступает как стриптизерша, которая до этого робко терлась вокруг шеста, а теперь вдруг поняла, что не худо бы и начать раздеваться. Если в первом фильме герой по ходу драки как бы нечаянно стягивал с себя фуфайку и придушивал ею пару соперников, то в третьем его манипуляции со срываемыми в пылу боя пиджаком и рубашкой выглядят настолько хорошо спланированными и отрепетированными, что вызывают в зрительном зале вполне понятные женские крики: "А штаны?"

Девушки, с которыми Перевозчик сталкивается на экране, думают примерно то же самое, но до поры до времени сдерживаются. Если в первом "Перевозчике" предназначенную герою девчонку благоразумно клали в багажник, то в третьем — сажают в салон, даже не заклеив ей рот, что, конечно, не может довести до добра на предстоящем им неблизком пути из Марселя в Одессу. Писклявая китаянка, которую Перевозчик транспортировал в первой серии и которая норовила то сбежать, то порыться в его семейных фотографиях, то испечь ему с утра пораньше печенье "Мадлен", была сущим ангелом по сравнению с порученной герою на этот раз девицей, начисто лишенной тормозов и понятий о приличиях, с совершенно не подходящим ей старушечьим именем Валентина. Играет ее некая (думается, недолго ей оставаться "некой") Наталья Рудакова, и если верить легенде о том, что Люк Бессон просто подцепил ее на улице в Нью-Йорке, то с ним как с режиссером не все окончательно потеряно, раз уж он почувствовал это еще не испорченное актерскими прихватами, не адаптированное к западным стандартам, как у Миллы Йовович, а пока дикое и сырое славянское обаяние, опасное и жесткое, как радиоактивное излучение. В процессе просмотра "Перевозчика" легенду про случайно встреченную Наталью хочется дополнить историей о том, как дебютантку, чтобы она раскованней чувствовала себя на съемочной площадке, спросили: "Девочка, а ты вообще о чем любишь разговаривать?", и девочка, сверкнув синими глазами голодного волчонка, честно ответила: "О еде", после чего в сценарий были внесены ее гастрономические экспромты.

О различных блюдах, которые ей доводилось попробовать, видимо, во всех ресторанах мира, героиня взахлеб говорит всю дорогу, и это настолько же смешно, насколько психологически познавательно, поскольку мало что так выдает человека, как его пищевые пристрастия. Въезжая с уже влюбленным в нее Перевозчиком в родную Одессу, Валентина истекает слюной: "Ты знаешь, что такое настоящая котлета по-киевски?", и ее рассказ о том, как из куриной котлеты вытекает сливочное масло, имеет не меньшую художественную ценность, чем предпринятая злодеями попытка затопить Перевозчика вместе с его Audi или чем литературоведческий экскурс симпатизирующего герою французского комиссара полиции (Франсуа Берлеан) — раньше он хвастался, что у него память, как у Пруста, теперь с помощью Достоевского объясняет психологию русских людей. Однако комиссар ошибается: вместо мрачных и угрюмых русских Перевозчик имеет дело с жизнелюбивой дочкой украинского министра, и составляющее основное содержание фильма возмутительное поведение Валентины, в детстве явно не поротой, наводит на грустные размышления о нравах украинской политической элиты, которой стоило бы получше воспитывать своих детей, чтобы они не жрали таблетки на Ивисе и не попадали в лапы шантажистов, а посещали бы, например, высшие учебные заведения.


Тэги:

Обсудить: (0)

Комментировать

Наглядно

валютный прогноз

обсуждение