"Ромео и Джульетта"
в Международном центре культуры и искусств
Русская версия французского мюзикла "Romeo & Juliette" Жерара Пресгурвика два года шла на сцене Московского театра оперетты. А затем спектакль, чуточку обновив исполнительский состав, пустился в гастрольное турне. Теперь это щедро костюмированное, насыщенное многочисленными хореографическими и песенными номерами шоу привозят в Киев. В постановке по самой печальной на свете повести доминирует тема не любви, а вражды между двумя веронскими кланами. Постоянно присутствующая на сцене массовка, одетая в контрастные синие и красные цвета Монтекки и Капулетти, изображает уличные стычки с яростью героев бойцовского клуба. Драки неожиданно вспыхивают то тут, то там, и за всей этой суетой бывает трудно вычленить из общего хаоса главное действие, например, первый момент встречи Ромео и Джульетты на балу или гибель Меркуцио и Тибальда. Эти шекспировские герои в мюзикле, кстати, претерпели некоторые метаморфозы. Так, острослов Меркуцио стал фактически проходным персонажем, зато Тибальд получил аж две сольные партии, в которых жалуется на свое трудное детство и признается в кровосмесительной любви к Джульетте. Появился в спектакле и не предусмотренный автором аллегорический образ Судьбы — существо, похожее на восставшую из гроба мумию с черными кровоподтеками вокруг глаз. Понятно, что именно этот персонаж спляшет в финале над бездыханными телами юных любовников. Ромео и Джульетту играет в мюзикле обаятельная пара артистов — Андрей Александрин и София Нижарадзе, среди их партнеров — другие опытные исполнители мюзиклов, скажем, Сергей Ли (Бенволио) и Александр Маракулин (граф Капулетти).
Международный центр культуры и искусств / 4 (19.00)