"Граф Монте-Кристо"

Роман Александра Дюма о справедливом мстителе Эдмоне Дантесе неоднократно экранизировали, но никто еще не положил его на музыку. Даже странно, что до этого не додумались сметливые французы, планомерно превращающие в мюзиклы всю классическую литературу от Шекспира и Гюго до Сент-Экзюпери. Тут вам и приключения, и мелодрама, и почти детективная интрига с предательством и жестоким мщением — пострадать на сцене можно вволю.

Либретто для постановки Театра оперетты написал поэт и драматург Юлий Ким, переводивший в свое время для театра мюзикл "Notre-Dame de Paris". А вот с композиторами никак не складывалось, пока не появился молодой Роман Игнатьев. Говорят, получив на руки несколько готовых отрывков либретто, Игнатьев так загорелся темой, что сочинил основную часть мюзикла чуть ли не за месяц и произвел впечатление на всю постановочную группу. Актерам же есть с чем сравнивать — большинство участников труппы уже имеет большой послужной список из зарубежных и отечественных мюзиклов.

Театр обещает показать шоу мирового масштаба, не уступающее шедшим на его сцене зарубежным мюзиклам. Предмет особой гордости постановочной труппы — огромный плазменный экран, на который будут проецироваться компьютерная графика и натурные съемки. Еще одна "фишка" спектакля — использование элементов паркура, который, по замыслу режиссера Алины Чевик, должен символизировать главную черту героя спектакля: графа Монте-Кристо не могут остановить никакие преграды — ни стены, ни вода.

Гастроли Малого театра Вильнюса

Хотя критики и утверждают, что соотечественники, одногодки, соученики по московскому ГИТИСу, режиссеры и вечные соперники Римас Туминас и Эймунтас Някрошюс любят заимствовать друг у друга мизансцены, все же спутать их спектакли невозможно. Московский зритель имел шансы в этом убедиться и даже выбрать, кто ему милее — за последние несколько лет оба режиссера поработали в столице. Някрошюс по приглашению Фонда Станиславского поставил в Москве свой "Вишневый сад", а Туминас — "Играем... Шиллера!", "Горе от ума" в "Современнике" и "Ревизора" в Театре им. Е. Вахтангова.

Давно считающийся на Западе пропагандистом русской классики, Туминас способен любую пьесу превратить в поэтичную притчу об убегающем времени: будь то "В ожидании Годо" Сэмюэля Беккета, современная пьеса или драматургия Чехова. В афишу нынешних гастролей включены спектакли, которые Москва видела два года назад, во время прошлого приезда Вильнюсского Малого,— "Мадагаскар" и "Три сестры". В остроумнейшем "Мадагаскаре" по пьесе молодого литовца Марюса Ивашкявичуса рассказывается история ученого Казиса Пакштаса, в начале ХХ века предложившего литовцам переселиться на Мадагаскар — чтобы спастись наконец от всех этих русских, немцев и поляков. Французский посол, которому Пакштас высказал свою идею, выдвинул встречную: литовцев надо поселить на Луне, тогда она упадет на землю, раздавив Россию... Где тут кончается юмор и начинаются невеселые размышления о судьбе Литвы, понимаешь не сразу, но спектакль запоминается надолго. Чеховские "Три сестры" поставлены в той же карнавально-гротескной манере. Здесь Ирина рвется замуж и даже задирает юбку при виде Вершинина. А тот к финалу напивается и в трагической сцене прощания с Машей едва держится на ногах. Смех сквозь слезы — не фигура речи, а один из главных приемов Римаса Туминаса.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...