Рейх без причины

Полный провал Штирлица в фильме "Гитлер капут"

Премьера кино

В прокат выходит пародийная комедия "Гитлер капут", которую авторы заготовили зрителям в подарок ко Дню победы, но постеснялись и отложили свой сокрушительный удар по вкусовым рецепторам эстетов до осени. Стойко пережила предпринятое авторами издевательство над "Семнадцатью мгновениями весны" ЛИДИЯ Ъ-МАСЛОВА.

Автор сценария и режиссер "Гитлер капута" Марюс Вайсберг не притворяется человеком излишне щепетильным и с самого начала берет предельно наглый и развязный тон даже не циника-постмодерниста, играющего со штампами советского кино из любви к искусству, а скорее ведущего корпоративной вечеринки, не питающего иллюзий относительно способности своей аудитории оценить тонкий юмор — ну хотя бы такой средней тонкости, как анекдоты про Штирлица. Все шутки в "ГК" сделаны как бы с запасом прочности — на два пальца толще, чем было бы достаточно, отчего в какой-то момент возникает ощущение, что эти пальцы насильно суют тебе в глотку вместо того, чтобы легко и нежно щекотать подмышки.

Настораживающее ощущение чрезмерности вызывает уже первая попытка юмора, когда на экран выволакивают Михаила Галустяна с табличкой на шее "Партизан Рабинович": фашисты ведут его расстреливать под марш на мотив песни "Чунга-чанга", не слушая партизанских воплей про "аллергию на пулеметную очередь". Когда Рабинович начинает всячески вертеться и извиваться, уворачиваясь от пуль, не следует обольщаться, что это всего лишь увертюра перед каким-то настоящим юмором, идущим не от двигательной активности, а от умственной. Наоборот, истерической гимнастики и судорожной хореографии по мере продвижения к краху Третьего рейха в "ГК" становится все больше. Возможно, это лихорадочное нарастание физической активности отчасти можно оправдать тем, что заглавный герой (Михаил Крылов) фигурирует в советской пропаганде как "бесноватый фюрер", а в современной версии еще и "сидит на измене" и злоупотребляет наркотиками.

Работа советского резидента Осечкина (по немецкой ксиве — штандартенфюрера Шуренберга), которого играет Павел Деревянко, заключается преимущественно в том, чтобы посещать "душные совещания" у обнюхавшегося фюрера, перед которым вместе с Шуренбергом выстраиваются в ряд Мюллер (Юрий Гальцев), Борман (Юрий Стоянов) и какая-то не имеющая аналогов ни в истории, ни в "Семнадцати мгновениях" фрау (появление Эвелины Бледанс объясняется просто — у нее достаточно медийное лицо, чтобы дополнить эту компанию телевизионных комиков). Гитлер ощупывает и осматривает Шуренберга, как барышник лошадь, и, заглянув ему сначала в ухо, а потом в рот, с сожалением констатирует: "Хочется придраться, а не к чему — истинный ариец". Юмор тут, должно быть, в том, что крестьянское лицо Павла Деревянко смотрится под эсэсовской фуражкой так же неприлично, как телевизионный прогноз погоды, который в "Гитлер капуте" Анфиса Чехова заканчивает недвусмысленным изображением куннилингуса. Кроме оральных шуток, есть в "ГК" и вполне анальные, например, когда немец, пытающийся разоблачить русского резидента, признает безнадежность этой затеи: "Искать на вас прямые улики — все равно, что пробовать задницей открыть шампанское".

Искать прямые улики на авторов "Гитлер капута", доказывая отсутствие у них чувства стиля, без которого полноценная пародия невозможна, не приходится — они валяются повсюду, как и приметы того, что наши разведчики заброшены в условную Германию не из Советского Союза, а из России 2008 года. То Ксения Собчак (как будто Ева Браун) попросит Гитлера отвезти ее "в Дубай на майские", то прокувыркается по коридору гитлеровской канцелярии поп-исполнитель Тимати — американский суперагент, который работает личным диджеем Гитлера под псевдонимом "50 бундесшиллингов". Шутка про бундесшиллинги выглядит довольно беспомощно, да и никакой американский агент по сюжету не нужен, так что появление Тимати обозначает всего лишь желание авторов подлизаться к подростковой аудитории. Желание подольститься к взрослой аудитории выдает пародия на сцену из "Чапаева" — когда фюрер раскладывает на карте несколько картофелин, обозначающих немецкую и русскую армию, и начинает бесноваться с овощами, имитируя какой-то адский блицкриг, в результате которого картофелины оказываются растерзаны в пюре. Доведя себя до полного изнеможения, Гитлер зачем-то просит Шуренберга повторить его выступление, снова подчеркивая намерение авторов брать не качеством, а количеством шуток, пусть даже и одинаковых. О непреклонности этого намерения уже можно было догадаться, наблюдая "чемпионат мира по хайль-гитлеру", представляющий собой каскад хореографических этюдов, заканчивающихся вскидыванием правой руки.

Концентрация скабрезности, разлитой в атмосфере "ГК", подскакивает с появлением Анны Семенович в роли радистки Зины, которой влюбленный штандартенфюрер предлагает поиграть в немецкую народную игру: "А я милого узнаю, хоть мне выколи глаза". Под песню Гарика Сукачева "Я милого узнаю по походке" радистка с завязанными глазами, надев резиновую перчатку, опознает милого, внимательно прощупав шеренгу военнослужащих со спущенными штанами, после чего довольно парадоксальным образом вдруг улетает в космос, где выдергивает из Луны американский флаг и втыкает вместо него российский (не советский, что характерно). И вот это уже действительно полный провал, обнаруживающий, что авторы ладно там стиля не чувствуют, но еще и лелеют в глубине души скромную надежду, что им действительно удалось достичь пародийных вершин "Голого пистолета".

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...