Верю — не верю

"Фарперу" Марка Лэма

рассказывает Лиза Биргер

"Фарперу" — первая книга многотомного сочинения британского писателя Марка Лэма "Dark Inventions" (сознательная рифма с "Dark Materials" Филиппа Пулмана). В "Dark Inventions" четыре части, в каждой по несколько книг, по завершении — бонус. Это фантазийная история для подростков, которая не стала бестселлером ни в одной стране, не покорила книжные чарты и в общем-то еще даже не написана: из всей обещанной книжной полки готова только первая часть в полторы тысячи страниц. И тем не менее книга затягивает, но не сразу, а странице так на двухсотой — то, что недобирает качеством, завоевывает количеством. Читателю придется быть готовым к самому неприятному: когда он одолеет 500 страниц книги, окажется, что это только зачин ко всей истории. Что не помешало первой части, "Фарперу", в аудиоверсии получить приз радио "BBC 4" за лучшую аудиосказку года, а издателям — перевести ее на русский в надежде на то, что рано или поздно многотомный труд станет не менее популярным, чем любая другая детская книга ростом от тысячи страниц.

Главную героиню истории зовут Люси Блейк, ей четырнадцать лет, она живет в городе Гримстоне, самом темном и мрачном городе страны Фарперу, где никогда не бывает солнечных дней и который похож на любой британский приморский городишко в вечном тумане. В городе Гримстоне самые необычные вещи творятся с самыми обыкновенными людьми. Оба родителя Люси пропали с разницей в несколько лет, причем мама исчезла из закрытой комнаты, и теперь Люси живет с противной и самовлюбленной второй женой отца по имени Лили Торшер. Она постоянно что-то сочиняет, и многие ее выдумки сбываются, за что мачеха ее считает вредной лгуньей, очень не любит и пытается сдать в детский дом. Но Люси сбегает и находит волшебный манускрипт, и с этого момента у нее начинаются удивительные приключения: ей следует раскрыть тайну загадочных исчезновений маленьких детей и собственной матери. Еще у Люси есть лучший друг Тоби, чудесный для волшебной сказки персонаж, который не верит в волшебство, а переместиться в параллельный мир для героини просто, как в магазин сходить: из мира говорящих карт она так и прыгает в мир сестер Вечного Прощения, и от этих бесконечных перемещений голова кружится только у читателя.

Подкованный читатель без труда опознает в сказке Лэма бесконечные реверансы Пулману (у главных героинь — Лиры Белаква и Люси Блейк — совпадают даже инициалы, в обеих книгах героини ищут пропавших детей) и другим авторам детских фантазийных саг, хотя книги его вовсе не вторичны. Наоборот — ему чуть ли не первому удалось скрестить фантастический мир детской сказки с темнотой и безысходностью черного детектива. Невероятно удачна и комическая парочка главных героев: девочка с богатым воображением, живущая в мире собственных фантазий, и подселенный в этот мир мальчик без воображения и веры в чудеса. Как писатель с неудержимой фантазией и его скептично настроенный читатель, на все приключения, которыми его пытаются соблазнить, говорящий "не верю". "Фарперу" — не идеальная книжка, в чем-то кособокая, перегруженная мирами и героями, но она ставит под сомнение саму идею читательского неверия. Когда перед тобой открывается столько миров, есть минимальный, но шанс, что рано или поздно один из них окажется настоящим.

Марк Лэм. "Фарперу". СПб.: Азбука-классика, 2008

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...