"Фокусники"

Кульминация программы фокусников Карла (Роберт Уэбб) и Гарри (Дэвид Митчелл) — номер с гильотиной. В роли их ассистентки выступает жена Карла, это ей приходится класть голову на плаху под душераздирающую пиафовскую "Non, je ne regrette rien". Все идет как нельзя лучше до той поры, пока однажды Карл не застукивает свою благоверную в объятиях лучшего друга. За этим конфузом сразу следует еще один: на вечернем представлении гильотина дает сбой, точнее, срабатывает-таки — и вот уже Карл безутешный вдовец; попробуй докажи, что он не отомстил неверной. Ни дружбы, ни жены, лишь вражда и соперничество. Соперничество, впрочем, довольно мелкое — совместной карьере пришел конец, а по отдельности ни у одного из фокусников ничего не складывается. Скитания безработных иллюзионистов — особая тема для шуток: один продает ножи в универмаге, для наглядности отрезая себе руку на глазах изумленной публики, а потом как ни в чем не бывало приделывая ее обратно (за этим, конечно, сразу же следует увольнение). Другой пудрит мозги девицам рассказами о том, что может вызывать души умерших, что иногда помогает ему затаскивать легковерных барышень к себе в постель.

В коллизиях этой комедии опытные киноманы без труда опознают мотивы недавнего хита Кристофера Нолана "Престиж" — и не ошибутся. "Фокусники" — очевидная пародия на это кино. Правда, надо отдать должное дебютирующему в режиссуре бывалому британскому телепродюсеру и сценаристу Эндрю О`Коннору — шутки в его картине ни разу не опускаются до плинтусного уровня, а некоторые репризы вполне способны порадовать любителей черного юмора.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...