COVID-19 подталкивает к жестким мерам

На какие шаги готовы пойти власти Австрии и Германии для предотвращения роста числа заболевших

Австрия вводит локдаун и обязательную вакцинацию, которая должна начаться в феврале следующего года. Как заявил канцлер Александр Шалленберг, «лучше вакцинировать всех, чем ограничивать тех, кто уже привился». В стране сложилась сложная эпидемиологическая обстановка: коек в отделениях интенсивной терапии критически не хватает — австрийские власти рассматривают возможность введения медицинской сортировки, сообщает немецкое издание Die Welt. Это означает, что врачи сами будут решать, кому из пациентов оказывать помощь, а кому придется отказать.

Фото: Lisi Niesner, Reuters

На этом фоне правительство готово идти на самые жесткие меры, заявил канцлер страны: «Согласно нашим планам, с 1 февраля 2022 года будет действовать обязательная вакцинация всех граждан. Мы не хотим более вести дискуссии о COVI-19, о пятых, шестых и даже седьмых волнах, вирус никуда не исчезнет. Мы полагаем, что лучше вакцинировать всех, чем ограничивать тех, кто уже привился. Кроме того, со следующего понедельника (прим. “Ъ FM” — 22 ноября) будет объявлен 20-дневный локдаун по всей стране. Он продлится не дольше, чем до 13 декабря».

В Австрии вакцинировано около 70% из 9-миллионного населения. В последние дни в стране заболевают больше 10 тыс. человек в день, смертность приблизилась к полусотне граждан в сутки. Для сравнения: с начала сентября до середины октября каждые 24 часа в стране заражалось в среднем не более 2 тыс. человек. Затем начался рост заболеваемости. Обязательная вакцинация затронет практически все группы населения, но будут и исключения, говорит корреспондент ТАСС в Вене Дмитрий Валеев: «От тех, кому вакцинация противопоказана, не будут требовать обязательно прививаться.

Это будет не уголовно наказуемым правонарушением, а именно административным: если человек будет отказываться от вакцинации, ему могут грозить какие-то штрафы. Сейчас привито порядка 5,8 млн населения, то есть более 70%. Стоит все-таки отметить, что правительство само проспало ухудшение ситуации, потому что летом от него звучали заявления, что пандемия завершилась как минимум для привитых. Многие вакцинированные поверили и перестали соблюдать масочный режим. Получается так, что сегодня в итоге в больницах лежит много людей даже среди привитых.

Правительство свои просчеты не признает и возлагает всю ответственность на противников вакцинации.

"COVID-диссиденты", конечно, есть, но если опять же сравнивать с Германией, то все не так критично. Народ, конечно, негодует. Привитые говорят: нам обещали, что мы будем свободно себя чувствовать. К сожалению, сейчас они вынуждены сидеть дома, ожидаются протесты. Посмотрим, сколько людей они соберут. Часть с пониманием относится к тому, что происходит. Но опять же бизнес недоволен, он понесет серьезные убытки. Палаты интенсивной терапии, реанимации перегружены, и, к сожалению, даже многие представители медперсонала больниц бьют тревогу, говорят, что места практически закончились. И как помогать заболевшим, пока никто не знает. Правительство Австрии проспало четвертую волну».

В соседнем с Австрией немецком регионе — Баварии — власти с 19 ноября вводят локдаун для непривитых, закрывают клубы, отменяют рождественские рынки. При этом в федеральном Минздраве не исключают, что ограничения могут распространить и на всю Германию, рассказал собственный корреспондент “Ъ FM” в Берлине Олег Зиньковский. По его словам, сейчас в ФРГ вакцинировано около 70% населения, но заболеваемость находится на самом высоком уровне с начала пандемии: 18 ноября она подскочила до 65 тыс. в сутки, в то время как смертность превысила 200 человек: «В Баварии наравне с Саксонией дела с коронаиврусом обстоят хуже всех. Эти два региона сейчас лидируют по ключевым показателям пандемии, в первую очередь по коэффициенту заболеваемости, который показывает количество новых случаев инфекции на 100 тыс. жителей за неделю.

Сейчас в Баварии — под 700 — это в два раза больше, чем в среднем по Германии. В некоторых округах он превысил 1 тыс. Все последние дни этот показатель, не переставая, растет. Поступают тревожные сообщения о том, что свободных коек уже не остается. И баварские власти приняли решение ввести частичный локдаун в тех районах, где коэффициент заболеваемости превысил 1 тыс. Он не коснется, например, школ, детских садов, магазинов.

Министр здравоохранения Йенс Шпан прибег к довольно едким формулировкам. По его словам, "прорыв пандемии" фактически произошел по всей Германии. Все это расходится кругами. Остановить это с помощью как обычных прививок, так и бустерных, "освежающих", уже нельзя, нужно прибегать к карантинным мерам. По всей Германии уже введен новый закон по борьбе с инфекцией, который предусматривает, например, что пользоваться общественным транспортом могут только привитые, переболевшие или те, у кого на руках справка об отрицательном тесте на коронавирус.

Это может распространиться практически на все сферы общественной жизни. Следующим шагом будет — отстранение непривитых — это уже кое-где происходит, они не смогут посещать гастрономические заведения, какие-то культурные мероприятия. Такой регламент в Германии называется "2G" — он, например, уже введен в Берлине. Премьер-министр Баварии Маркус Зедер зашел настолько далеко, что даже заговорил о том, что в следующем году для населения нужно вводить обязательную вакцинацию. До этого ни один влиятельный немецкий политик не говорил об этом, поскольку все-таки пятая часть населения Германии до сих пор не привита. Среди этих людей огромное количество убежденных антиваксеров, которые не хотели прививаться.

То есть такая постановка вопроса об обязательной вакцинации — это очень серьезный шаг».

В Венгрии премьер-министр Виктор Орбан заявил, что самый сложный период четвертой волны в их стране еще впереди. По его словам, скоро людям предстоит сделать серьезный выбор и вакцинироваться, и «даже антиваксеры поймут, что либо они привьются, либо умрут».

Василий Мека, Ольга Сергиенко, Ульяна Миненкова

Вся лента