Особенности региональной обсервации

“Ъ” разбирался, где проводят карантин вернувшиеся из-за границы россияне

Особенности региональной обсервации

“Ъ” разбирался, где проводят карантин вернувшиеся из-за границы россияне

Обсервация в санатории Пушкино

Фото: Семья из Архангельской области

На этой неделе Россия после короткой паузы возобновила возвращение своих граждан из-за рубежа. Сотни людей вновь вернулись в Москву, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Иркутск, Владивосток и Нижний Новгород. Тысячи все еще ожидают информации о возвращении, но в то же время опасаются его из-за обсервационных центров, или обсерваторов, куда приезжающих отправляют на карантин. «Мы не знаем, стоит ли лететь домой, если мы по приезде окажемся в таких жутких условиях, как те, кто улетел до нас. Мы боимся заразиться уже в России»,— говорили “Ъ” многие опрашиваемые российские туристы. “Ъ” попытался выяснить, как устроены обсерваторы в российских регионах.

Обсерватор — это специально приспосабливаемое учреждение для изоляции и медицинского наблюдения за лицами, прибывшими с эпидемически неблагополучной территории. Там должны размещаться и наблюдаться только люди, у которых нет диагноза, сроком на 14 дней. Выписка, как правило, происходит через две недели при наличии двух отрицательных результатов исследования на коронавирус COVID-19. Если у кого-то в палате положительный анализ, все остальные подлежат изоляции до установления диагноза. Выходить из палат запрещено. Избежать помещения в обсерватор можно при наличии заболеваний, которые не подлежат лечению в этих условиях или же в случае необходимости ухаживать за больным родственником. В таких ситуациях необходимо написать письмо на имя главного санитарного врача региона и получить его разрешение.

Обсерваторы обустраиваются на базе больниц, гостиниц, санаториев, социальных центров. В большинстве регионов местонахождение обсерваторов известно, но есть и те, кто адреса не афиширует, чтобы не создавать панику среди местных жителей: например, так происходит в Нижнем Новгороде и Краснодарском крае. Сколько всего обсерваторов в России, “Ъ” выяснить не удалось: «Все формируется оперативно в режиме онлайн, поэтому какой-то список предоставить не можем»,— сказали в оперативном штабе по предупреждению завоза и распространения новой коронавирусной инфекции на территории России (возглавляет вице-премьер Татьяна Голикова).

Согласно опросу, проведенному “Ъ”, обсерваторы есть почти во всех российских регионах. В некоторых они заполнены по максимуму, а где-то пока стоят пустые. Условия в обсерваторах могут разниться даже внутри одного региона.

Больше всего жалоб пока из Новосибирска, который фактически стал экспериментальной площадкой.



Первый рейс с туристами для размещения в обсерваторы был направлен в город 1 апреля. Отличия есть и в правилах размещения в обсерваторах. Многие местные власти сейчас используют правило, введенное изначально для Москвы и Московской области, и размещают приезжих в обсерватор, а жителей своего региона отправляют на домашнюю изоляцию. Оно закреплено в распоряжении Роспотребнадзора от 3 апреля. По последней информации, вылетающие в Россию самолеты стараются комплектовать по региональному принципу, чтобы не перегружать обсерваторы.

Правила различаются и для приезжих: где-то и их готовы отпустить после первого теста, при условии, что их готовы принять власти в регионах постоянного проживания. Например, из Новосибирска сразу по прилете забирают своих туристов Алтайский и Красноярский края и Томская область, а из Хабаровска планируют это делать Сахалин и Приморье. В Ставрополье, напротив, считают, что жители региона должны проходить карантин там, куда прилетели. В некоторых регионах, например в Иркутской области, решили помещать в обсерваторы приезжих не только из-за границы, но и из Москвы и Санкт-Петербурга. А аэропорт Грозного и вовсе обязал пассажиров авиарейсов, вылетающих из Москвы, иметь при себе справку о прохождении теста на коронавирус.

Впрочем, региональные практики постоянно меняются.

Даже порядок взятия анализов на коронавирус во всех регионах разный: где-то по прилете, а потом на третий день, а где-то, как в Новосибирске, врачи приходят в обсерваторы только на десятый после прибытия граждан из-за границы. Новосибирские власти ссылаются на распоряжение Роспотребнадзора. В федеральном ведомстве “Ъ” подтвердили, что такое распоряжение действительно есть, более ранний тест может быть ложноотрицательным, причем одной из причин ложноотрицательного результата может быть длительное нахождение в кондиционированном помещении.

Москва и Московская область

Центр реабилитации инвалидов «Царицыно»

Фото: Игорь Иванко, Коммерсантъ

Обсервационный центр временного пребывания для людей, контактировавших с носителем коронавируса, в Москве всего один. Он создан в начале февраля 2020 года на базе учреждения соцзащиты для реабилитации инвалидов «Царицыно», в нем могут единовременно размещаться до 150 человек.

Известно, в частности, что туда были помещены двое детей на время лечения их родителей, госпитализированных с симптомами коронавируса.

В Московском оперативном штабе не ответили на вопрос “Ъ”, готовятся ли в столице к приему туристов, застрявших за границей, а также как будут встречать рейсы и размещать людей.

В Подмосковье свои обсерваторы. В частности, известно, что один находится в санатории «Пушкино»: туда попала семья из Архангельской области. Они рассказали “Ъ” на условиях анонимности:

«Мы прилетели поздно вечером 7 апреля рейсом SU273 Бангкок–Москва. Нас пятеро. Бабушка и дедушка из Северодвинска, дочь и две внучки двух и пяти лет живут в Архангельске. Вылетали в отпуск на месяц, карантина еще не было ни у нас, ни тем более в Таиланде. Там и сейчас намного чище. С обсерватором нам очень повезло. Условия отличные! Отдельный коттедж. Мы в нем одни. Наш весь первый этаж. Есть все для проживания. Стиральная машина, душевая кабина, микроволновка, посуда. Большой холодильник. Персонал в обмундировании. Еду приносят в контейнерах разовых, в пакетах из крафта. Все теплое. Вся посуда разовая. Мы даже не ожидали, что нас ночью по прилете покормят. Очень приятно. Сегодня звонил медперсонал, спросили температуру. Мазки обещают взять на десятые сутки».

Санкт-Петербург и Ленинградская область

Пансионат «Заря»

Фото: Александр Коряков, Коммерсантъ

В Ленобласти открыты два обсерватора: геронтологический центр в Глажево и Лодейнопольский специальный дом-интернат для престарелых и инвалидов. Пока в них нет пациентов, но совокупно учреждения могут принять до 60 человек.

В Петербурге пока один обсервационный центр, перепрофилированный из пансионата «Заря» в Курортном районе в Репино, на берегу Финского залива. Центр рассчитан на 300 мест, но может быть расширен до 500. На начало этой недели в «Заре» размещались около 40 человек. Во вторник в обсерватор поселили еще 24 пассажира рейса «Аэрофлота» из Бангкока. Остальных прилетевших — жителей Петербурга и Ленинградской области — отправили на специально выделенных автобусах на домашний карантин (всего на нем в регионе сейчас почти 8 тыс. человек). Тех, кто нарушает режим карантина, доставляют в обсерватор. Круглосуточную охрану «Зари» обеспечивают бойцы ОМОНа. Есть ли необходимость еще в одном обсерваторе, городские власти не уточняют.

Пансионат «Заря»

Фото: Александр Коряков, Коммерсантъ

В «Заре» работает обслуживающий персонал, частично оставшийся после перепрофилирования из пансионата, и медицинский персонал из добровольцев. Среди них — Дмитрий Супрун, врач аллерголог-иммунолог детского поликлинического отделения №37 в Петербурге:

«О наборе добровольцев для борьбы с коронавирусом я узнал от руководства поликлиники, предложил свою кандидатуру. У меня есть опыт работы с такими больными. Я военный врач, окончил "морской" факультет ВМА (подготовка врачей для Военно-морского флота в Военно-медицинской академии им. С. М. Кирова.— “Ъ”). По службе часто работал в очагах инфекционных заболеваний. Пациенты, которые помещены в обсерватор, считаются заразными, пока не закончится инкубационный период и не придет результат мазка на коронавирус. Потом их всех выписывают домой. Я контролирую их здоровье, чтобы не пропустить заболевших.

Моя работа похожа на службу на подводной лодке: замкнутое пространство, одни и те же люди, вахты и отдых по расписанию, только моря нет.



У пациентов в "Заре" хорошие условия: отдельный номер, трехразовое питание, интернет, телевизор, даже есть детское и вегетарианское меню. Поэтому бояться того, что их поместили в обсерватор, не надо. Сложности есть у медперсонала: часто приходится выполнять работу дезинфектора или помогать медсестрам. Страха заболеть нет, работаем мы пока в средствах защиты, но количество пациентов с каждым днем растет, также растет и расход средств защиты».

Добровольцем работает и санитарка Анастасия Карева:

«Позвонили из Минздрава, просили помочь, я собралась и приехала. До этого у меня был опыт работы в НИИ скорой помощи им. И. И. Джанелидзе. Средств защиты хватает, обстановка спокойная. Санитары занимаются влажной уборкой и полностью обрабатывают номер после выписки пациента, чтобы заселять туда других прибывающих в обсерватор».

Новосибирская область

Обсервация Новосибирска

Фото: Фото из личного архива туристов

Первые «страшилки» об обсерваторах в соцсетях появились именно из Новосибирска. Известно о четырех новосибирских обсерваторах: это социально-оздоровительный центр «Обские зори», городской центр социальной помощи семье и детям «Заря», социально-оздоровительный центр для граждан пожилого возраста и инвалидов «Лунный камень», а также санаторий «Березка». Уточнить в правительстве Новосибирской области число туристов, размещенных в них на карантин, не удалось.

Судя по сообщениям туристов, прилетевших в Новосибирск, для них стала шоком встреча на родине: для начала они оказались в оцеплении бойцов Росгвардии и ОМОНа в полном боевом снаряжении.

Ольга Никифоренко, врач-дерматовенеролог из Барнаула:

«Маленькие дети плакали, прижимались к родителям. Фактически раздетыми люди шли по улице. Потом нас согнали в одну кучу, нарушая все правила в условиях карантина. К нам отнеслись как к скоту, просто растаптывая наше достоинство. Я, как врач, сделала все, чтобы, пока мы были в Таиланде, мои дети не заболели. Мы соблюдали все санитарные нормы. Здесь все усилия пошли прахом. Прежде чем разместить нас в обсерваторе, уставших людей несколько часов возили по городу. Уже по приезде в "Обские зори" всех опять же согнали в один холл, чтобы померить температуру. Никаких анализов всем, кто прилетел в Новосибирск, не делали. Видимо, такая политика не во всех регионах.

Пока мы сидели в обсерваторе в Новосибирске, нас уже разыскивал педиатр в Барнауле: она пришла к нам домой, чтобы взять анализ у ребенка. Мы подняли шум, когда на второй-третий день по прилете новосибирцев стали выпускать из обсерваторов. С кем только не связывались. Некоторые были готовы устраивать голодовки. И наконец, власти трех регионов — Алтайский и Красноярский край, Томская область — решили нас забрать.

Обсервация Новосибирска

Фото: Фото из личного архива туристов

В Барнаул нас везли на автобусах, водитель был хорошо от нас изолирован. В Алтайском обсерваторе мы провели два дня. Нам сделали анализ и развезли под контролем по домам. А главное, что отношение было человеческое. И вообще создалось ощущение, что местные власти гораздо лучше подготовились к карантину, чем в Новосибирске. В обсерваторе в Алтайском крае персонал был в защитных костюмах, еду оставляли под дверью, еда упакована. В Новосибирске персонал открывал дверь и передавал еду в обычных масках. А потом эти работники шли домой.

В Новосибирске мы были лишены даже тазика с мылом, чтобы постирать вещи. Какая уж тут дезинфекция.



Нас изолировали от общества, но это очень избирательная изоляция, когда нарушают санитарно-гигиенические нормы. Я, как врач, зафиксировала таких нарушений очень много. Домашний карантин гораздо эффективнее, тем более так мы не будем бременем для государства. Для всех нас, кто годами работает и себя обеспечивает, это был унизительный опыт. Понимаем, что государство боится нарушителей карантина. Но тут могли бы помочь высокие штрафы и другие жесткие санкции».

Обсервация Новосибирска

Фото: Фото из личного архива туристов

Дома уже находится и Маргарита из Красноярска. Пять дней она провела в центре социальной помощи семье и детям «Заря»:

«Нас заперли в комнатах. Даже чайник не дали, сказали, что плохая проводка. И так еще больше напугали: а если бы случился пожар? Что нам делать в закрытых комнатах, сгореть заживо? Не прыгать же с четвертого этажа. Я беременна, и когда хотела пить — кричала два часа, чтобы кто-то подошел. Когда мы приехали, в комнатах нас ждали рулон самой дешевой туалетной бумаги, брусок хозяйственного мыла, кровати с клеенками, рваное постельное белье и тряпки из того же белья, чтобы мыть пол. Мне обещали, что, пока я в обсерваторе, мне сделают УЗИ, положенное по сроку, а мужу-сердечнику передадут лекарства. Но обманули: пришла только женщина-гинеколог в скафандре с запотевшими очками. Ничего не видит — какой тут осмотр? Тем более у нее с собой не было ни антисептика, ни чистой простыни, только одна пара перчаток, в которых шла по всему зданию. Я испугалась и отказалась от осмотра.

Мы плакали от счастья, узнав, что губернатор Красноярского края решил нас забрать. Натерпелись страха и унижения в Новосибирске — от встречи в аэропорту до нахождения в обсерваторе и проводов домой.



Уже ожидали посадки на самолет, охранник не разрешил нам даже открыть дверь автобуса. Я беременная, маленькие дети в масках — все в замкнутом пространстве задыхались. А когда попросили просто открыть дверь подышать, полицейский просто наорал».

Опыт первых туристов власти учли. Во вторник в Новосибирск после перерыва вновь прилетел самолет из Бангкока. Авиакомпания S7 привезла 200 человек. Томских, кемеровских и алтайских путешественников из новосибирского аэропорта Толмачево сразу увезли в родные регионы, где они будут помещены или в обсерваторы, или на самоизоляцию. Остальные туристы размещены в новосибирских обсерваторах на 14 суток или до тех пор, пока их не заберут власти их регионов.

Елена из Иркутска, прилетевшая еще первым рейсом 1 апреля, уже неделю живет в новосибирском обсерваторе «Лунный камень» в запертой на ключ комнате:

«До этого я провела три дня в транзитной зоне аэропорта в Бангкоке, куда прилетела из Гонконга. Рейс в Иркутск отменили. Взяла билет на ближайший рейс в Россию и прилетела в Новосибирск. Когда садились в самолет, никто про обсерваторы ничего не знал. Капитан объявил об этом, уже когда приземлились.

В комнатах обсерватора не было никаких туалетных принадлежностей, обстановка совковая, но терпимо.



Мы создали инициативную группу, на связь вышли волонтеры, вызвались передать все необходимое, но это оказалось очень долго. Мои знакомые смогли все передать быстрее. Сейчас все более или менее наладилось и с едой. Но никакие медицинские работники не приходят, все медицинское обследование — просят мерить температуру два раза в день, но правду ли мы говорим или нет, никто не отслеживает».

Иркутская область

В Иркутской области сеть из семи обсерваторов развернута еще в марте. В частности, они созданы на базе санатория в городе Шелехове и трех гостиниц в Иркутске. Сейчас там находится свыше 300 человек. В обсерваторах работают медики, социальные работники, психологи, педиатры.

Активное заселение обсерваторов началось 1–3 апреля при встрече туристов из Таиланда.

Часть прилетевших оказала сопротивление при доставке в обсерватор в Шелехове, ночью изолированные предпринимали попытки побега.

Врио губернатора Иркутской области Игорь Кобзев попросил родственников прибывших не стремиться навестить их: «Условия, конечно, не курортные, но достойные. Родственники людей, которые сейчас проходят карантин, не должны посещать обсерваторы, приносить туда продукты и напитки. Это ограничение в целях их же безопасности».

Сначала «местные туристы» находились в обсерваторах до получения первого отрицательного анализа на коронавирус. Сейчас их из аэропорта сразу после взятия анализа развозят по домам. Транзитные пассажиры находятся в обсерваторах в течение двух недель. В понедельник в области было принято решение помещать в обсерваторы не только туристов, возвращающихся из-за рубежа, но и тех, кто приезжает из Москвы и Санкт-Петербурга в командировку или в личных целях. Решается, как организовать информирование граждан об этом, чтобы они могли перенести свою поездку и не оказаться в сложной ситуации. Как сообщили “Ъ” в пресс-службе регионального правительства, новых обсерваторов обустраивать пока не планируется. Тех, что уже созданы, пока достаточно.

Екатерина из Красноярска оказалась в обсерваторе, обустроенном в гостинице АО «Международный аэропорт Иркутск»:

«Я несколько лет жила в Паттайе, решила вернуться домой из-за коронавируса: дома надежнее с медициной. Прилетела в Иркутск 3 апреля. В Иркутске мы несколько часов просидели в самолете, сначала выпускали пассажиров с детьми, потом еще ждали в автобусе. Анализ у нас взяли в аэропорту и весь рейс, около 200 человек, отвезли в одну гостиницу.

Условия хорошие, телевизор, холодильник, чайник. Я живу в номере одна с маленькой собачкой. Хорошо, она домашняя, можно не выгуливать, ходит по своим делам на пеленку. Пеленки, правда, заканчиваются, но обещали привезти.

Сейчас нас в принципе стало меньше. Жителей Иркутска отпустили домой, как только узнали, что у всего рейса результаты первого теста отрицательные.



А нас после этого стали выпускать хотя бы из комнат, поставили столик для настольного тенниса. Все равно мы все наобщались друг с другом в самолете и аэропорту».

Сахалинская область


Система карантина и изоляции прибывающих в регион граждан действует с 30 марта. Правительство региона и управление Роспотребнадзора организовали двухуровневую систему изоляции. Сахалинцы, прибывающие из других регионов России, отправляются на карантин домой, а возвращающиеся из-за рубежа помещаются на принудительную обсервацию в специально оборудованные карантинные зоны. Их встречают прямо на летном поле аэродрома — там разворачивают пункты сбора анализов, таможенного оформления и пропуска через госграницу.

Под обсерваторы переоборудованы детские лагеря, несколько санаториев, а также кожно-венерологический диспансер в Южно-Сахалинске.

Суммарная вместимость этих площадок превышает 500 человек, сейчас в них находится около 350 граждан. Всего на карантине в регионе около 3,5 тыс. человек.

«Нет особенных претензий к содержанию, персонал достаточно приветливый. Единственная проблема — у нас постоянно меняются врачи, которые приходят для обследования. Это как-то странно. Кроме того, очень долго приходится ждать итоги тестов — более недели, и это, конечно, очень нервирует»,— рассказала “Ъ” проходящая карантин Татьяна, которая в конце марта прилетела из Кореи.

В местных СМИ прошла информация, что прибывшие из-за границы находятся в изоляции три-четыре дня до получения подтвержденных отрицательных результатов тестов на коронавирусную инфекцию, после чего переводятся домой. Так думали около 20 пассажиров, прилетевших 3 апреля из Японии,— как москвичи, так и местные. Их разместили в реабилитационном центре «Аралия».

Виктор Алексеев, житель Сахалинской области:

«Когда я вылетал из Японии на одном из последних рейсов, думал, что буду находиться в режиме самоизоляции дома. В самолете прошла проверка тепловизором. Проблем ни у кого не возникло. На летном поле стояли два автобуса. В первом были пограничники в химзащите, они проводили паспортный контроль. Во втором автобусе встречали медики, брали мазки. Нам раздали предписание, где я расписался под требованием выполнять режим самоизоляции в домашних условиях.

Кто-то, как я, соглашался, кто-то отказывался. Но итог был один — нас посадили в автобусы и, ничего не объясняя, помимо нашей воли привезли в этот санаторий. То есть нас обманули.



С момента прилета 3 апреля у нас взяли уже два анализа, все отрицательные. Результаты анализов на руки не дают, домой не отпускают, на все мои вопросы — на каком основании нас здесь удерживают, не отвечают. Я вызывал полицию, но она с нами даже не пообщалась».

После скандалов у сахалинцев еще раз взяли заявления, что они желают проходить самоизоляцию дома. Как оказалось, их удерживали незаконно, учитывая распоряжение Роспотребнадзора от 3 апреля. А москвичам подтвердили, что они будут находиться в обсерваторе 14 дней. «По прилете в аэропорту Сахалина нам сказали, что раз мы транзитники, нас могут отпустить на следующий день, когда у нас и был запланирован рейс в Москву,— рассказали “Ъ” туристки Яна Миллер и Наталья Антипова из Москвы.— В новостях мы читали, что в обсерваторах держат до второго анализа. К нам на следующий день после прилета приходил зампред правительства Сахалинской области Сергей Наумов, который сказал: "Я предполагаю, что мы вас отпустим после второго анализа, но мне должны прийти распоряжения из Москвы". И мы, и другие потеряли билеты на стыковочные рейсы. Когда брать другие билеты, мы не знаем, нам никто ничего не говорит. Если бы сразу сказали, что вы должны провести на карантине 14 дней, мы бы не возмущались. Условия и питание у нас хорошие, все необходимое есть, чисто».

Свердловская область

Рейс из Бишкека в Екатеринбург с 35 спортсменами (Министерство спорта РФ организовало вывоз 35 спортсменов, которые тренировались в Киргизии) стал одним из первых после возобновления процесса возвращения российских граждан на родину. «Большинство прилетевших — свердловчане. Их развезли автобусами по домам. Трое пассажиров — жители Якутии. Они помещены под наблюдение медиков Верхнепышминской центральной городской больницы, которая ранее была подготовлена как резервная площадка для временной изоляции граждан, вернувшихся из-за рубежа»,— говорится в сообщении оперативного штаба Свердловской области.

О том, как именно городская больница Верхней Пышмы была переоборудована в зону обсервации, а также о том, будут ли остальных пассажиров, прибывающих в Екатеринбург, размещать там же и на какой срок, в региональном оперативном штабе “Ъ” оперативно не ответили.

Нижегородская область

В Нижегородской области, по данным властей, под обсерваторы зарезервировано более тысячи коек по договоренности с некоторыми местными пансионатами и санаториями. Их названия в областном правительстве не разглашают, чтобы люди, живущие рядом с этими временными карантинными лагерями, не впадали в панику.

Еще несколько дней назад этот карантинный фонд не использовался, так как нижегородский аэропорт Стригино не принимал зарубежные рейсы. Однако в понедельник «Росатом» организовал возвращение в регион 178 сотрудников инжиниринговой компании и субподрядных организаций, которые работали на строительстве АЭС «Руппур» в Республике Бангладеш. Это те люди, которые захотели со стройки вернуться обратно в Россию и пройти изоляцию. Среди прилетевших из Бангладеш, по информации “Ъ”, есть граждане России, Белоруссии и Украины. Все прибывшие размещены в двух пансионатах для прохождения двухнедельного карантина под наблюдением медиков.

Приморский край

К началу этой недели в Приморском крае запустили восемь обсерваторов. В них были размещены 170 человек. Кроме того, на обсервации в Уссурийске находятся 330 граждан Китая. Они могли контактировать с китайцами, которые на днях возвращались домой транзитным рейсом из Москвы во Владивосток. «Все обсерваторы организованы на базе санаториев или баз отдыха. Там предусмотрены все условия для жизнеобеспечения. Организовано питание, есть охрана, все санитарно-гигиенические нормы соблюдены»,— заверила заместитель руководителя краевого Роспотребнадзора Светлана Морозова.

1 апреля губернатор Приморья Олег Кожемяко посетил два обсерватора, созданные во Владивостоке на базе санатория «Сахарный ключ» и оздоровительного центра «Ритм-10».

«Прибывшие разместятся в двух- и трехместных номерах, в которых есть санузел, бытовая техника, питание будут доставлять в номер в одноразовой посуде»,— говорится в сообщении правительства Приморья.



«Сахарный ключ» способен принять на карантин 100 человек, «Ритм-10» — 142.

«Мы живем в трехместном номере. Условия отличные, хотя, конечно, не гостиница пять звезд,— рассказала местным журналистам об условиях пребывания в обсерваторе "Ритм-10" Наталья, прилетевшая во Владивосток из Японии.— Мы живем втроем, всем выдали защитные маски, но никаких анализов пока не брали. Кормят хорошо, как в приличном санатории. Весь персонал вежлив, одет в защитные маски, халаты, на ногах бахилы, на руках перчатки».

Иные условия в обсерваторе, созданном на базе отдыха «Фрегат» в пригороде Владивостока: «Уборку не делают. У нас нет средств личной гигиены, шампуня, геля для душа, тапочек, выдали полотенца для рук и все,— пожаловалась одна из женщин, оказавшихся на "Фрегате".— На вопрос, где нам постирать вещи, ведь все с самолета и из отпусков, нам предложили за 200 рублей постирать, притом что денег у нас с собой нет. Видимо, по их мнению, мы должны 14 дней ходить в грязных вещах».

Амурская область

Обсерватор в области создан на базе амбулатории села Волково Благовещенского района (на 30 мест). По данным на 6 апреля в нем находилось 12 граждан КНР с видом на жительство. На домашней изоляции по месту жительства в регионе около тысячи человек. Всего в Приамурье развернуто пять инфекционных госпиталей на случай пандемии коронавирусной инфекции общей мощностью 367 коек.

Хабаровский край

На этой неделе в Хабаровск должны прилететь два рейса из Сеула. Обсерваторы примут 171 человека, из которых только 24 — жители Хабаровского края. Жителей Приморья и Сахалина, прилетающих этими рейсами, планируется сразу отправить в их регионы транзитом, так как там уже есть готовые обсерваторы.

Ранее хабаровские власти к подобным карантинным мерам не прибегали. Так, порядка двух тысяч человек, прибывших восемью рейсами из Юго-Восточной Азии в последние дни марта, добирались из аэропорта своим ходом. Большинство из них в день прибытия прошлись по магазинам Хабаровска, чтобы запастись провиантом на время домашней изоляции.

Всего в Хабаровском крае на данный момент имеется 800 мест для размещения лиц, подлежащих обсервации, но эта цифра может меняться в сторону увеличения, если ситуация будет ухудшаться, сообщила “Ъ” пресс-секретарь губернатора Надежда Томченко.

Сейчас под обсерваторы задействован санаторий ДВЖД «Железнодорожник». Также в резерве три гостиницы в Хабаровске и две в Комсомольске-на-Амуре, пансионат в районе села Воронежское, дом отдыха в Комсомольском районе.

Краснодарский край

В Краснодарском крае созданы два обсерватора для граждан, прибывающих из-за рубежа, а также из Москвы и Санкт-Петербурга. Туда на 14 дней направляются все, у кого нет постоянного места жительства в крае и кто не может обеспечить режим домашней самоизоляции. В обсерваторах сейчас находится 78 человек, из них 13 в Краснодаре и 65 в Сочи, температура у всех в норме, состояние удовлетворительное. По данным “Ъ”, в Краснодаре под обсерватор отдана одна из гостиниц, в Сочи — один из объектов размещения в Адлерском районе, точные данные об объектах не сообщаются.

Якутия

В Якутске в связи с ситуацией с коронавирусом действует два обсерватора на 100 и 250 мест: один — перепрофилированный под эти цели центр отдыха и оздоровления детей «Сосновый бор» недалеко от Якутска, второй — в селе Чапаево Хангаласского района тоже на базе образовательного учреждения. Как сообщили в республиканском Минздраве, в улусах и городах Якутии всего развернуто 65 обсерваторов. Все, кто там находится, имели контакты с лицами с подтвержденным диагнозом.

Башкирия

Первый в Башкирии обсерватор на 84 человека был открыт 30 марта на базе профилактория «Родник здоровья» в пригороде Уфы, в непосредственной близости от международного аэропорта. На начало этой недели в обсерваторе находились четыре человека, прилетевших из Египта, Израиля, Индии и Молдавии. В случае необходимости республиканские власти готовы открыть еще три обсерватора.

Белгородская область

В Белгородской области в середине марта под обсерватор был перепрофилирован санаторий «Красная поляна» в селе Лавы Валуйского городского округа (145  м от Белгорода). Там оборудовано 45 палат на 180 коек, из них сейчас заняты 35. Санаторий принадлежит облсовпрофу, контракт на обустройство обсерватора заключен до 10 мая за 12,5 млн руб. Содержащиеся там лица получают четырехразовое питание из одноразовой посуды.

Челябинская область

В Челябинской области обсерватор обустроен в санатории-профилактории «Изумруд». По данным на 6 апреля, в нем под наблюдением врачей находились 15 человек.

По словам губернатора Челябинской области Алексея Текслера, в ближайшее время прибытия самолетов из-за рубежа в аэропорт областного центра не ожидается, но шестеро жителей региона должны прилететь из Индии в соседний Екатеринбург. Глава региона добавил, что со всех возвращающихся берут согласие на помещение в обсерватор. «Мы подготовили соответствующие места, будем ориентироваться на размещение там жителей Челябинской области»,— сказал губернатор.

Пермский край

В регионе подготовлен обсерватор, который может принять до 100 человек. Сейчас в нем размещаются люди, которые не могут по каким-либо причинам самоизолироваться дома. При необходимости в нем могут быть размещены и лица, прибывшие из-за границы.

Камчатский край

На Камчатке всех прибывающих из-за рубежа пассажиров планируют размещать на 14-дневный карантин в краевом санатории «Жемчужина Камчатки» в курортной зоне Паратунка. Как рассказал “Ъ” председатель правительства Камчатского края Роман Василевский, обсерватор может разместить 100–120 человек.

Липецкая область

В Липецкой области обсерватор был обустроен в начале марта на базе акушерско-гинекологического отделения Данковской центральной районной больницы (85 км от Липецка). Сообщалось, что роддом задействован «в период его планового закрытия на ежегодную санитарную обработку». Организовано размещение до 70 человек, палаты изолированные, здание имеет несколько отдельных входов для прибывающих граждан и персонала.

Курская область

Обсерватор обустроен в середине марта в санатории имени Черняховского, расположенном в Курском районе (18 км от Курска). Он рассчитан на 150 коек.

Воронежская область

Обсерватор организован на частной базе отдыха «Немецкая слобода» в Рамонском районе (25 км от Воронежа). Он рассчитан на 90 коек, персонал — 30 человек.

Ставропольский край

Аэропорты в Ставрополе и Минеральных Водах с 26 марта закрыты на прием международных авиарейсов. В краевом управлении Роспотребнадзора сказали, что жители региона, прибывающие из-за рубежа, должны находиться на обсервации по месту прибытия.

Марианна Беленькая, Валерия Мишина, Владимир Соловьев, корреспондентская сеть “Ъ”


Вся лента