В спасательной операции в Японии участвуют около 6 тыс. человек, сообщает оперативный штаб при правительстве страны. Наводнения в Японии были вызваны сильными ливнями. Несколько крупных рек вышли из берегов, затопив города Дзесо и Осаки. В результате три человека погибли, более 20 числятся пропавшими без вести. Более 100 тыс. человек эвакуированы. Заведующий корпунктом ТАСС в Японии Василий Головнин рассказал подробности ведущему «Коммерсантъ FM» Алексею Корнееву.
Фото: Kyodo ATTENTION EDITORS - FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. MANDATORY CREDIT., Reuters
— Каковы последние новости, данные по пострадавшим, пропавшим без вести?
— К счастью, пропавших без вести постепенно становится меньше. Только что сообщили, что смогли установить связь с тремя людьми, которые считались исчезнувшими. Они просто не могли позвонить. Так что сейчас в списке пропавших без вести 22 человека. И среди них, к сожалению, два маленьких ребенка. Их активно ищут.
Вообще спасательная операция разворачивается очень высокими темпами. Как вы уже сказали, к ней привлечены более 50 вертолетов. Я на экране своего телевизора вижу, как вертолетчики снимают людей с крыш потопленных домов. Очень активно задействованы резиновые моторные лодки, которыми тоже вывозят людей. Выглядит все это, конечно, достаточно печально. Временами страшновато, потому что залиты довольно большие пространства и большие населенные пункты, где люди уже несколько дней находятся на крышах своих домов или на вторых этажах. Но, как я и говорил, спасательная операция идет достаточно высокими темпами. Людей вывозят и снабжают едой.
— Сколько вообще городов пострадало, каков масштаб этого наводнения?
— Как вы уже сказали, практически полностью залит город Дзесо, это город с населением где-то в районе 600 тыс. человек. И значительная часть расположенного, правда, в другом районе города Осаки, там площадь залитых районов невелика. Там предстоит спасти где-то человек 50. В городе Дзесо отрезанными от внешнего мира остаются более 500 человек.
— Toyota сообщила о приостановке работы нескольких заводов, что известно по этому поводу?
— Там ничего страшного нет, эти заводы не пострадали. Два из них выпускали автомобили марки Toyota Corolla, и один делал двигатели. Нет никакого ущерба, просто администрация этих заводов решила из соображений безопасности дать своим служащим возможность остаться дома и не ехать на работу. Пока остановлена была только дневная смена. Так что не исключено, что вечерняя смена пройдет как полагается.
— Казалось бы, в Японии после того печально знаменитого цунами спасательные службы и власти должны быть всегда наготове, настороже, и так, видимо, оно и было, потому что о малейших предупреждениях о наводнениях, цунами в Японии всегда сообщалось, об этом всегда сообщало, в том числе, и ваше агентство постоянно. Но в данном случае не были готовы власти, что говорят об этом эксперты?
— Я могу рассказать по собственному опыту, потому что нахожусь в Токио, это достаточно далеко от зоны бедствия, но дожди были, пожалуй, беспрецедентными. Я не помню уже давно таких сильных дождей, хотя, в общем-то, тайфуны в Японии — дело обычное, они бывают каждый год по нескольку штук, этим нас не напугаешь. Но даже мою квартиру в Токио — я живу на втором этаже, и она выходит на веранду — чуть было не залило, потому что интенсивность дождя была необыкновенной, хлестало просто как из шланга. И в сельской местности просто прорвало бетонированные берега, в которых находились две довольно крупные реки. К сожалению, видимо, такие вещи неизбежны при такой интенсивности дождей.
— А что говорят метеорологи, насколько долго это продлится, или все уже идет на спад?
— Дожди кончились, сейчас голубое небо, прекрасная погода, но реки разлились, то есть люди сейчас сидят на крышах своих домов под великолепной солнечной погодой, так что пока дождей новых не обещают.