Балтимор вносит беспорядки в предвыборную кампанию

Новые расовые волнения сулят проблемы демократическому кандидату на выборах-2016

Беспорядки в Балтиморе — крупнейшем городе штата Мэриленд,— вспыхнувшие после гибели афроамериканца Фредди Грэя, становятся серьезным испытанием для президента-афроамериканца Барака Обамы и нового генпрокурора, афроамериканки Лоретты Линч. События в Балтиморе могут повлиять и на президентскую гонку: кандидату на выборах 2016 года предстоит искать новый подход к традиционному электорату демократов, разочарованному Бараком Обамой.

Фото: Eric Thayer , Reuters

После пятимесячной передышки Америка переживает новые потрясения, вызванные неурегулированными проблемами во взаимоотношениях между правоохранительными органами и представителями афроамериканской общины. В конце 2014 года беспорядки на расовой почве охватили городок Фергюсон (штат Миссури). Это произошло после того, как суд присяжных признал офицера полиции Даррена Уилсона невиновным в гибели чернокожего подростка Майкла Брауна.

А на этой неделе схожий конфликт, но уже в гораздо большем масштабе, произошел в Балтиморе — крупнейшем городе штата Мэриленд, расположенном в 60 км от Вашингтона. Гибель в результате задержания полицией 25-летнего афроамериканца Фредди Грэя вызвала массовые протесты, которые быстро переросли в ожесточенные столкновения с правоохранительными органами, поджоги и грабежи.

По иронии судьбы беспорядки в Балтиморе совпали с вступлением в должность в этот понедельник нового генпрокурора США Лоретты Линч. Сменившая Эрика Холдера, проработавшего в кресле генпрокурора шесть лет, госпожа Линч стала первой в истории афроамериканкой, занявшей этот пост.

Несмотря на то что события в Балтиморе развиваются по внешне схожему сценарию с Фергюсоном, сегодняшняя ситуация имеет ряд существенных отличий. Во-первых, гибель Фредди Грэя показала, что уроки из истории с Дарреном Уилсоном извлечены не были: механизм конфликта остался практически неизменным, и на карте Америки в любой момент может возникнуть немало новых очагов нестабильности.

Во-вторых, беспорядки в Балтиморе вспыхнули после того, как стартовала президентская гонка — о намерении бороться за кресло президента на выборах 2016 года уже объявили Хиллари Клинтон, которая станет вероятным демократическим кандидатом, а также два сенатора-республиканца Марко Рубио и Тед Круз. Со дня на день о намерении баллотироваться в президенты должен объявить республиканец Джеб Буш. В ходе демократических и республиканских праймериз тема общин и их взаимоотношений с правоохранительными органами, а также назревшая реформа правоохранительной системы США могут стать приоритетными.

"Несмотря на то что в Фергюсоне и Балтиморе в центре внимания оказалась афроамериканская община, беспорядки в этих городах подтолкнут Америку к более широкой дискуссии о меньшинствах — этнических, религиозных, сексуальных. "Спящим гигантом", который еще не сказал своего слова, можно назвать латиноамериканцев — крупнейшее национально-языковое меньшинство Америки",— пояснил "Ъ" руководитель московского филиала Фонда Макартуров Игорь Зевелев. По его мнению, претенденты на пост президента будут обязаны предложить обществу решение тех проблем, с которыми не справился Барак Обама. "Особенно это касается межрасовых отношений и необходимости укрепления правоохранительной системы",— полагает эксперт.

"События в Балтиморе показали, что надежды на гармонизацию отношений между представителями различных рас, которые многие связывали с приходом к власти Барака Обамы, обернулись разочарованием. Наиболее радикальная часть недовольных все чаще прибегает к насилию",— заявил "Ъ" профессор ГУ ВШЭ Александр Домрин, много лет преподававший право в различных университетах США. По его оценке, эта ситуация объективно затрудняет предвыборную кампанию Хиллари Клинтон, учитывая, что американские меньшинства были традиционным электоратом демократов и именно их поддержка обеспечила Бараку Обаме восьмилетний мандат. "Республиканцы будут строить свою кампанию на контрасте и имеют шанс в этом преуспеть. В свою очередь, Хиллари Клинтон и демократам придется восстанавливать тот кредит доверия, который изрядно растрачен",— считает Александр Домрин.

Сергей Строкань

Вся лента