Слова генсека НАТО Йенса Столтенберга о размещении войск «где угодно» неправильно перевели

Слова генсека НАТО о том, что альянс может размещать свои войска где угодно, были неправильно переведены, сообщает «Российская газета».

В ходе визита в Польшу генсек заявил: «Наш план заключается в том, что на министерской встрече НАТО в феврале мы примем решение о том, каким будет состав и численность этой высокомобильной группы, которую называют "Острие". Но даже до того как мы создадим эту силу, у НАТО есть мощная армия, которую мы можем развернуть, у нас уже есть силы реагирования». Переводчик от себя добавил: «Мы можем разместить ее, где бы мы ни захотели».

Подробнее о визите Йенса Столтенберга в Польшу читайте в материале «Ъ» «Новый генсек НАТО обещает разместить войска "где захочет"».

Вся лента