"Гору перейти можно, только двигаясь шаг за шагом"

Дипломат — о предстоящем визите Владимира Путина в Японию

Владимир Путин назвал санкции препятствием для подписания мирного договора с Японией. В преддверии своего визита в страну президент дал интервью японским СМИ. По мнению Путина, то, что Токио присоединился к западным санкциям из-за ситуации на Украине, говорит о неких союзнических обязательствах Японии. От степени свободы страны будет зависеть база для подписания мирного соглашения, пояснил российский президент. Ведущий "Коммерсантъ FM" Олег Булгак обсудил тему с заведующим кафедрой дипломатии МГИМО Александром Пановым.

Фото: Анатолий Жданов, Коммерсантъ  /  купить фото

— Как бы вы оценили высказывание российского президента? Это торг, это давление на Японию, чтобы она отменила санкции?

— Я думаю, что нет, конечно, это просто совершенно очевидная, здравая философия, когда выстраиваются отношения нового порядка с каким-то государством. Ведь мирный договор предусматривает совершенно иное качество отношений, чем мы имеем сейчас с Японией. Безусловно, мирный договор предусматривает, что партнер не будет предпринимать никаких действий, которые бы шли в ущерб противоположному государству. В противном случае это не мирный договор.

Естественно, что Япония, присоединившись к санкциям, еще их не полностью отменила, в общем-то, еще не прошла свою часть пути. И потом, как будет развиваться ситуация в дальнейшем, даже если подписать мирный договор? Если перевесят какие-то другие союзнические обязательства, и Япония выступит вновь с какими-то претензиями к России, в чем смысл тогда мирного договора? Должны быть соответствующие гарантии, об этом и говорил президент.

— Вы говорите, что это здравое решение, здравая мысль, здравая с точки зрения, может быть, российской стороны. А Япония пойдет на смягчение санкций или, может быть, даже их отмену ради решения территориального вопроса?

— Здесь даже не столько вопрос о санкциях, уже фактически Япония вышла из санкционного режима. Даже сам визит президента об этом говорит, и то, что, несмотря на постоянное давление Вашингтона, этот визит, тем не менее, состоялся, и то, что Япония готова осуществлять восемь пунктов плана экономического сотрудничества с Россией и создать даже совместный инвестиционный фонд, — это безусловный разрез санкционного режима. Но дело более существенное, чем я хотел сказать, что сейчас такая ситуация, да, это нынешний премьер-министр такую линию проводит, а придет другой премьер-министр, и ситуация может измениться, и Япония будет говорить, что извините, у нас договор военно-политического союза с Соединенными Штатами и мы должны его выполнять, а ваш мирный договор — это как бы второстепенный? Вот пока не будет уровня доверия, не будет уверенности в том, что отношения действительно строятся на новой и совершенно прочной добрососедской базе, конечно, говорить о мирном договоре преждевременно.

— А насчет территориальных проблем, Владимир Путина заявляет: "У нас вообще нет никаких территориальных проблем. Это Япония считает, что у нее есть территориальные проблемы с Россией. Мы готовы на этот счет разговаривать". Вот эта фраза — это сигнал Токио, что Москва, может быть, ждет каких-то выгодных для нее предложений в обмен на решение территориального вопроса?

— Собственно говоря, то, что сказал президент, он несколько раз возвращался к этой теме и цитировал неоднократно Декларацию 1956 года, где, он говорил, записано, что мы сначала заключаем мирный договор, потом вступает в действие декларация, в соответствии с которой Советский Союз тогда готов был передать два острова Японии — Хабомаи и Шикотан, — но там не говорится, на каких условиях. Но потом Япония, то есть даже и сейчас, в общем-то, не подтверждает готовности следовать этой статье 9, так называемой территориальной совместной декларации. Поэтому говорить о том, что есть какое-то движение или предмет переговоров именно на основе этой декларации, не приходится.

И президент говорил о том, что если вернется японский премьер и кабинет министров к этому положению, тогда, может быть, мы начнем снова что-то обсуждать. Но там настолько много вопросов, что, в общем-то, это не решаемый вопрос за одну-две встречи, нужно создавать новую атмосферу доверия. И на этой базе только можно шаг за шагом как-то продвигаться, искать путь к компромиссу, как говорит президент.

— Такие встречи — это же не спонтанно решили собраться и поговорить снова, это же готовится и не один месяц, и может, до года даже готовиться подобная встреча. Тем не менее, ощущение такое, что в Токио эту встречу ждут только ради того, чтобы обсудить территориальные проблемы. Готова ли Москва на какие-то прорывные договоренности или нет? А Токио?

— Судя по интервью президента и судя по тому, какие сведения приходят из Японии, совершенно очевидно, что никаких, конечно, прорывных решений не предвидится, и невозможно это прогнозировать. Единственное — это процесс. И процесс длительный, это все понимают. Но надо что-то делать. И начало, в принципе, может быть положено этой встречей, когда договорятся лидеры о том, что будут развивать экономическое сотрудничество на основе японского плана, подпишут ряд соглашений, договорятся о будущем экономическом взаимодействии, о развитии политического диалога, о том, что нужно более активно взаимодействовать в международных делах, обсуждать проблемы безопасности, ведь у нас нет, можно так сказать, четкого доверия в военной области.

Мы размещаем свои ракетные комплексы на островах, а Япония готовится разместить противоракетную оборону у себя. Это взаимно вызывает обеспокоенность. Опять же, эту проблему нужно как-то регулировать. У нас не очень развиты политические контакты не на высшем уровне, но если посмотреть, у нас депутаты парламента друг с другом вообще не общаются и не беседуют. Без этого создать атмосферу доверия, хороших отношений, вывести их на принципиально новый уровень невозможно. Поэтому задача этой встречи, как я вижу, — это дать импульс, толчок для того, чтобы наконец процесс в сторону сближения наших стран и народов принял более активный и, может быть, даже необратимый путь. Потому что и президент в своем интервью говорил, что мы не должны ставить какие-то временные рамки заключения мирных договоров, это невозможно, и после нас придут какие-то лидеры, но надо создавать такую атмосферу, такие отношения, чтобы это движение в сторону добрососедства и безопасного совместного проживания имело устойчивый характер на многие годы и десятилетия вперед.

— В общем, можно сказать, что это тот самый путь в тысячу миль, который начинается с первого шага.

— Да, абсолютно. И сам премьер Абэ говорил о том, что гору перейти можно, только двигаясь шаг за шагом.

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...