Коммерсантъ FM

Лаковая опухоль

В "Лаке для волос" не хватает Верки Сердючки

премьера кино

Новая киноверсия бродвейского мюзикла "Лак для волос" оставляет впечатление, что тебя действительно напшикали лаком для волос, но попали не на затылок, а прямо в лицо, настолько кислотными цветами типа вырвиглаз окрашена ностальгия авторов по 1960-м. Пожалела, что не успела тогда родиться, ЛИДИЯ Ъ-МАСЛОВА.

Определенно хотя бы на уровне названия существует какая-то таинственная связь между волосами и бродвейскими мюзиклами, потом превращающимися в кинофильмы: в комплект к "Лаку для волос" (Hairspray), поставленному на сцене недавно, в 2002-м, сразу вспоминаются классические мюзиклы конца 1970-х "Бриолин" (Grease) и "Волосы" (Hair). Состояние волосяного покрова персонажей в них имело идеологический смысл, а способ укладки или длина волос становились предметами препирательств между ретроградами и сторонниками прогресса, воюющими за право отращивать у себя на голове что угодно и поливать чем вздумается. В "Лаке для волос" узкопарикмахерская проблема стоит не так остро, но причина, по которой вслед за "волосяным" мюзиклом неизбежно появляется кинофильм, во всех случаях приблизительно одна — ностальгия, часто самого незатейливого, физиологического характера: многим людям приятно вспоминать время, когда у них на голове было что мазать бриолином. Даже невыносимый тип режиссер Джон Уотерс, больше всего любивший, чтобы от его фильмов зрителей тошнило, придумал в 1988-м оригинальный "Лак для волос" как сравнительно нежную пародию на тинейджерскую комедию на основе не лишенных лирического оттенка личных впечатлений о балтиморском телевидении начала 1960-х.

Правда, когда временная дистанция преодолевает некую критическую отметку, светлая печаль по ушедшим временам, к которым относятся твои лучшие воспоминания, превращается в необоснованную и глуповатую идеализацию эпохи, которую ты уже смутно помнишь или вообще не застал как следует. Нечто подобное, наверное, произошло с режиссером нового "Лака..." Адамом Шенкманом, чья комедийная фильмография состоит из таких названий, что и сам Джон Уотерс, возьмись он нарочно придумать список самых оскорбительных для слуха словосочетаний, не смог бы ее переплюнуть. В прошлом режиссер Шенкман — танцор и хореограф, и в "Лаке для волос" чувствуется, что танец для него нечто самодостаточное, говорящее само за себя, и если это блюдо требует какого-то гарнира, то не сюжетных перипетий или психологических нюансов, а скорее хорошей песни с бодрой мелодией.

Такая песня звучит в первых же кадрах "Лака для волос" и задает настроение настолько бодрое, что это даже немножко пугает. Главная героиня, толстая девочка, поет приблизительно вот что: какое это счастье — каждое утро просыпаться в семь утра по звонку будильника и идти в школу, распираемой при этом беспричинной радостью жизни. Есть, однако, люди, которым это состояние перебравшего нитратов корнеплода парадоксальным образом идет, и кажется, к ним относится похожая на морскую свинку исполнительница главной роли 18-летняя Никки Блонски. Рассказывают, что директор по кастингу застал ее за продажей мороженого на Лонг-Айленде, и после того, как режиссер показал девочке несколько движений бедрами и научил ее залихватски хлопать себя по заднице, стало очевидно, что картина о том, как некондиционная толстушка пришла на телешоу типа шестидесятнической "Фабрики звезд" и всех там убрала, состоится.

"Лак для волос" 1988 года состоялся скорее потому, что квохчущую вокруг героини мать-наседку играл любимый актер Джона Уотерса трансвестит Дивайн. С тех пор отдавать эту роль мужчине стало как бы традицией "Лака...", и вообще-то это идеальная роль для Верки Сердючки. Однако американские продюсеры решили поискать поближе и нашли, что достаточно нетривиальным решением будет Джон Траволта, не сразу согласившийся на столь заманчивое предложение, но, видимо, стосковавшийся по мюзиклам. Если в пресловутом "Бриолине" он косил под Элвиса Пресли, то в "Лаке для волос" он смахивает благодаря изменившим его до неузнаваемости накладкам на лице и туловище на самку гиппопотама, причем довольно кокетливую и игривую, вероятно, во время течки. Каким-то чудом этому грациозному бегемоту удается не затоптать своего хрупкого мужа (Кристофер Уокен), с которым им приходится исполнять длинный танец, являясь то в цыганских нарядах, то в смокинге и вечернем платье с перьями, а оператор в этот момент пытается передать всю палитру супружеских чувств, заливая весь экран то красным, то голубым цветом. Впрочем, главными цветами в "Лаке для волос" все равно остаются черный и белый: свобода главной героини от комплексов не ограничивается ее готовностью трясти телесами перед телеаудиторией, а доходит до организации марша протеста против сегрегации под лозунгом "Даешь черно-белое телевидение!", в том смысле чтобы черным и белым разрешили появляться на телеэкране совместно. Надо так понимать, что именно в знак межрасовой дружбы она выкрашивает в финале в черно-белый цвет свои волосы, свободно развевающиеся, уже без всякого лака, и это, разумеется, символ окончательного раскрепощения и естественности, которые пропагандируются в фильме в противовес натужному соответствию общепринятым стандартам красоты.

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...