Мирей Матье заткнули рот на «ТВ Центре»

Французская певица Мирей Матье, участвовавшая в Москве в церемонии открытия фестиваля «Спасская башня», уверяет, что ее выступление в эфире телеканала «ТВ Центр» было подвергнуто цензуре.

Молодая журналистка Александра Глотова, которая брала у нее интервью, кроме прочего, спросила у Мирей Матье, что она как верующая думает об акции Pussy Riot. Католичка Матье, по ее уверению, ответила: «Я думаю, что девушки не совсем осознавали, что они делают, поскольку церковь не место для демонстраций. Можно демонстрировать по-другому. Церковь — место для молитвы, и это святотатство».

В выложенном в сеть интервью эти ее слова были снабжены синхроном: «Мне кажется, они невменяемые, я осуждаю их действия. Церковь не место для подобных акций. Церковь всегда была и будет местом, куда люди приходят за светом, за очищением души. Это святое место, которое надо уважать, тем более русские церкви, в них чувствуется такая горячность и усердие». На этом ее оценка истории Pussy Riot в эфире завершается.

Первый заместитель генерального директора ТВЦ Вячеслав Мостовой признал искажение слов певицы при переводе: «Мы просто в шоке и просим прощения за случившееся. Мы дали интервью в эфир, как журналист Александра Глотова его перевела, что в итоге оказалось неверным. Поэтому она будет отстранена от эфира, на нее наложен штраф и объявлен строгий выговор». В комментарии для «Интерфакса» он извинился за произошедшее и добавил, что «были сделаны необходимые правки, и на сайте представлен точный ответ».

Певица же настаивает на том, что далее она сказала: «Но как женщина, артистка и христианка я прошу о прощении для этих трех молодых девушек». Эти ее слова из эфира исчезли, а дошедшее до Франции цензурированное интервью вызвало насмешки французской прессы, обвинившей Матье в том, что за концерты на Красной площади она успела крепко спеться с российскими властями.

Вчера, после объяснений и коммюнике Мирей Матье, журналисты AFP связались с журналистами «ТВ Центра». По их словам, беседовавший с ними Владислав Шекоян уверил их, что интервью не содержало слов о прощении.

Сегодня в беседе с журналистами Le Figaro тот же представитель канала признал, что фраза была произнесена, но вычищена из записи «молодой журналисткой», которая будет за это отстранена от эфира. Запись была найдена, идентифицирована и вскоре выйдет в полном виде.

Однако на сайте «ТВ Центра» слова о «прощении» так и не появились.

Слова Матье о том, что она попросила о «прощении», приведенные в ее коммюнике, процитированном всей французской прессой, дополнила запись интервью , на которой она говорит не о «прощении», а о «великодушии» или «снисхождении».

Впрочем, и прощение, и великодушие, и снисхождение были равно сочтены не достойными эфира.

Алексей Тарханов, Париж

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...