Невыносимый детский мир

Лиза Биргер о "Притворяясь мертвым" Стефана Касты

Стефан Каста — шведский детский писатель. На его счету более сорока милейших книжек-картинок для среднего школьного возраста. Он лауреат не одной литературной премии, переведен на кучу языков и входит в жюри премии Астрид Линдгрен, известной в народе как "детская Нобелевка". "Притворяясь мертвым" (1999, премия Августа за лучшую книгу для детей) — первый перевод Касты на русский, книга о мальчике, которого друзья оставили умирать в лесу.

Выход романа на русском языке — часть большой программы отечественных издательств, которые, не сговариваясь, как один, принялись издавать книги для подростков. И в этом наплыве, где каких только книг нет — об итальянских школьницах 50-х, о девочке, жизнь которой меняется со смертельной болезнью матери, девочке со слишком большой грудью, девочке с братом-аутистом, девочке, которую трогал дедушка,— во всем этом пестром и совсем не конфетном девичьем мире, Каста не просто единственный, кто делает своим героем мальчика. Он еще пытается добавить к своей истории какой-то сверхрефлексии, то есть не просто рассказывает, как оно бывает у подростков, а пишет о том, что значит быть подростком.

Рассказ ведется от имени самого героя, который пытается осознать все, что с ним произошло, все время сбиваясь на какое-то "ты", поочередно обращаясь к каждому из пяти друзей, ранивших его и бросивших в лесу. Мальчик выжил, и это известно нам с самого начала, открываются только подробности: поход на глухариный ток, пьяные дети, игра "в раба", крики "пырни его" и день в полузабытьи у потухшего костра. Затем тот же самый мальчик вспоминает прошедшие вечеринки, выслеживает своих бывших друзей и вглядывается в них с неуютной пристальностью. Вот Пия-Мария, громче всех кричавшая "пырни его". Или бритоголовый Манни, главный задира, которому предстоит вырасти в настоящего лидера. И возлюбленная героя, Туве, с косыми глазами за круглыми стеклами очков. Главное событие — на что осторожно указывает автор — происходит на Пасху, но речь не о воскрешении, а о принятии и прощении. Которое в романе тоже оказывается гораздо шире подростковой драки, хотя бы потому, что главный герой — Ким — вьетнамец, усыновленный шведской воспитательницей детсада и воевавшим во Вьетнаме учителем из Америки. Приемным родителям по статусу положено пичкать сына политинформацией и сентенциями типа "все говорят о будущем, но никто не хочет исполнять свои обязательства перед детьми. А ведь будущее — это они". Главная мысль романа принадлежит им же: в мире подростков не хватает взрослых.

В книге Касты есть совсем не детское ощущение банальности зла и будничности насилия. Насилие одинаково ломает и жертву, и насильника, но за первой остается возможность прощения, а за вторым — только вина. Кажется, что тех, кто размахивал ножом у костра, писателю даже жальче. Но прежде всего это история о детях, до которых родителям нет никакого дела, о брошенных в больших домах и пустых торговых центрах с бургерами из "Макдональдса" и фильмами из проката. Быть подростком в сегодняшнем мире означает переживать отчаянное одиночество. И виноваты взрослые. Точнее, их отсутствие.

М.: КомпасГид, 2011

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...