КНИГИ С ЛИЗОЙ НОВИКОВОЙ

Федерико Андахази. Анатом / Перевод с с испанского В. Кулагиной-Ярцевой, Н. Кр

Федерико Андахази. Анатом / Перевод с с испанского В. Кулагиной-Ярцевой, Н. Кротовской. М.: Махаон, 2003
Галерея особо одаренных писательской фантазией персонажей, где уже соседствуют "парфюмер" Зюскинда, "коллекционер" Фаулза, "алхимик" Коэльо и "застенчивый порнограф" Фробениуса, пополнилась еще и "Анатомом". Хотя, если бы аргентинский писатель Федерико Андахази поточнее определил специализацию героя, роман назывался бы гораздо более прозаично. В главные герои писатель выбрал реальную историческую личность, знаменитого итальянского анатома Матео Коломбо, устраивавшего из своих экспериментов настоящие шоу. Этот однофамилец Колумба тоже в своем роде "первооткрыватель и колонизатор". Только "Америкой" стало женское тело. С помощью небольшого набора инструментов герой находит "ключ, открывающий сердца женщин". Ключ этот — некоторое подобие души, только находится она не там, где все думали. Самому анатому его открытие приносит одни неприятности, зато женщины благодаря "доброму доктору" устраивают из научного открытия неплохой ведьминский шабаш. Можно догадаться, что роман Андахази приобрел скандальную славу: ведь даже глава "Восстание плоти" здесь посвящена женщинам. Ведьминский шабаш, по мнению автора, длится и по сей день. Только называется женской эмансипацией.
Выбрав временем действия загадочный XVI век, писатель постарался придать происходящему побольше торжественности и значительности. Никакой фривольной ироничности. Основные места действия — морг, бордель, монастырь и университет — описываются с одинаковой интонацией производственного романа. Одни совершенствуются в фармацевтике и хирургии, другие — в искусстве любви. Поэтому жестокие натуралистичные сцены, которые иногда нарушают многозначительный ход повествования,— это издержки производства. Недостатки стиля, не слишком искусное чередование картин — все это можно списать на то, что автор только маскируется под исторический роман из эпохи Возрождения. Гораздо важнее для него обозначить начало вечной битвы полов, и в этом смысле "Анатом" — "военная проза".
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...