Носители общего языка

Наталья Радулова присмотрелась и прислушалась к участникам международного конкурса юных чтецов в «Артеке»

В "Артеке" подвели итоги Международного конкурса юных чтецов "Живая классика". Участники конкурса всю смену "укрепляли русскоязычное пространство": ссорились, мирились и посылали друг другу записки "Давай дружить"

"Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках" — так начал свое выступление в финале Международного конкурса юных чтецов "Живая классика" хорват Борис Вражеч.

Зрители — сотни артековцев от 10 лет — восхищенно замерли. Голос Бори долетал до самого моря, эхом отскакивал от горы Аю-Даг и обрушивался на площадку перед сценой: "Ежели баба в шляпке, ежели чулочки на ней фильдекосовые, или мопсик у ней на руках, или зуб золотой, то такая аристократка мне и не баба вовсе, а гладкое место..."

"Стоит этакая фря"

Один из победителей международного конкурса — "Том Сойер" из Молдавии

Фото: Виктор Коротаев, Коммерсантъ

Борис читал "Аристократку" Зощенко, но организаторы перепутали картинки, и на большом экране за юным чтецом красовалась надпись: "Михаил Зощенко. Рассказы для детей". Дети слушали сосредоточенно, с большим уважением. Смехом давились взрослые члены жюри: Борис смотрел на них долгим, пронзительным взглядом: "Гляжу, стоит этакая фря. Чулочки на ней, зуб золоченый..."

Одно из условий конкурса: дети должны прочитать отрывок из прозаического произведения, не входящего в школьную программу. За оригинальный выбор темы начислялись дополнительные баллы, и поэтому что только с этой сцены не звучало: и "Заповедник" Сергея Довлатова, и монолог из "12 разгневанных мужчин" Реджинальда Роуза, и рассказ "Точильщики" Арсения Тарковского. Борис со своей "Аристократкой" в победители так и не вышел. Но, кажется, сильно не расстроился. Он, как и остальные 255 детей из всех регионов России и зарубежных стран, жил в Артеке целую смену, эти путевки для них уже награда — за победы в региональных этапах.

— "Живая классика" — это целый мир, что и подтверждает география нашего конкурса,— считает его организатор, президент одноименного фонда Марина Смирнова.— У нас участвуют как дети из смешанных и русскоязычных семей, так и те, кто практически не говорит по-русски. И в Молдавии, и в США, и в Нидерландах, и в Иране, и в Греции живут удивительные дети, которые любят читать, ищут новые произведения и выступают с ними. Именно они — лучшая реклама русского языка и чтения.

У Бори в его международном конкурсе не так много конкурентов было — всего-то 10 тысяч. Труднее пришлось ребятам из России, в этом году более 2 млн наших школьников боролись за звание лучших декламаторов. Лучших и пригласили в "Артек", чтобы здесь выбрать суперфиналистов — тех, кто в июне выступит на Красной площади в ходе фестиваля "Книги России" (о нем читайте на с. 4).

Россияне и иностранцы соревновались отдельно, но жили вместе. И, конечно, сдружились. "Мой лучший друг — Миша Самуха из Севастополя,— признался "Огоньку" 10-летний киевлянин Сережа.— Мы о политике не говорим, просто живем в одной комнате, вместе играем, на дискотеку ходим... Так не хочется расставаться". Родители попросили Сережу не рассказывать никому из киевских друзей о том, что он едет в "Артек", но к конкурсу помогли подготовиться: "Мы целый год репетировали". Сережа сам выбрал отрывок из любимой книги — "Приключения Гекльберри Финна", но секреты декламаторского искусства журналистам раскрывать не захотел: "Это профессиональная тайна!" Сережа занимается в школьном драмкружке, так что опыт выступлений на сцене у него есть. Возможно, это и помогло — он стал одним из победителей конкурса "Живой классики".

— Где Гекльберри Финн? — искал его за кулисами после награждения член жюри Михаил Полицеймако. Нашел, взял за плечо и сурово стал объяснять, будто взрослому.— Ты одаренный, читаешь хорошо, но торопишься вначале. Перебиваешь сам себя, понимаешь?

— Спасибо! Спасибо большое!..— повторял Сережа, глядя куда-то мимо российского актера театра и кино.

Он, кажется, не слышал в этот момент ничего.

— Твой герой — шалун,— назидательно продолжал Полицеймако.— Поэтому тебе надо шалить, когда читаешь за него: засунь руки в карманы, прищурься.

— Спасибо! Огромное спасибо...— как во сне повторял Сережа, прижимая к груди телефон и медаль победителя.

Телефон зазвонил, и только тогда Сережа очнулся, припал к трубке:

— Папа! Я еду в Москву! Я буду выступать на Красной площади! Я победил, папа!

"Ты мне нравишься"

"Представь, что читаешь для мамы",— подсказывала Даниэлю опытная Катя

Фото: Виктор Коротаев, Коммерсантъ

"Я не стесняюсь, я нервничаю",— объяснял перед финальным выступлением десятилетний Даниэль Нтумба Казани. Мама Даниэля — русская, папа — из Конго, а живут они в Канаде. Эту страну мальчик и представлял на международном конкурсе и очень боялся проиграть. "Соберись! — настраивал на выступление его лучший друг, Леша Семенов, ученик 4-го класса русской школы Кишинева.— Когда выходишь на сцену — подожди, пока тебе поаплодируют. Потом делай глубокий вдох и медленный выдох — волнение уйдет". Подсказывала и Катя Икан из Аргентины: "Просто представь, что читаешь для мамы". Катя даже значок Даниэлю красивый подарила — на счастье. Но мальчик все равно трясся. Почти все финалисты — люди опытные: кто поет, кто в театре играет. А он просто записал свое выступление на видео, отправил на конкурс, и его сразу пригласили в финал. Как же теперь не волноваться, если вокруг одни профессионалы?!

Профессионал Леша Семенов, чей коронный номер на всех школьных концертах уже не первый год — чтение отрывка из "Тома Сойера", о другом переживал: скоро придется расставаться с артековскими друзьями и это очень грустно. С Даниэлем придется проститься, с Димой, с Кириллом, с Ромой...

— А еще ему нравится девочка, чье имя начинается на "с",— подсказала Катя.— С ней он больше всего не хочет расставаться.

— Представить не могу, о ком речь! — вспыхнул Леша.— Знать не знаю, кто такая!

Но на вопрос: "А из какой она страны?" четвероклассник тут же расплылся в улыбке:

Фото: Виктор Коротаев, Коммерсантъ

— США! Штат Мэриленд!

Девочка на "с", американка Саша Суховеева, в сторону Леши даже не смотрит: "Он мне не нравится. И вообще я еще маленькая, чтобы с мальчиками дружить". Леша, услышав это, поник: "Ну что делать?" Мудрая Катя подсказала: "Удиви ее. Колечко ей сделай! Из бумаги! И открытку на память!"

— А я для Танзилы напишу стихи,— вдруг тихо объявил еще один финалист, 11-летний Егор Лимонов из Южной Кореи.— У нас скоро будет игра "Тайный друг", и я ей передам стихи в подарок — она сразу догадается, от кого. Или, может, что-то другое?.. Вы не знаете, что можно подарить девочке?

Танзила приехала в "Артек" из Чеченской Республики, она финалистка Всероссийского конкурса, и на "международника" Егора внимания не обращает, а если в столовой он оказывается с ней за одним столом, то даже ругается.

— Она знает о моих чувствах — записки я ей все-таки писал. Три раза написал "Танзила, ты мне нравишься", а она только один раз ответила: "А ты мне нет".

В отряде Егор нравится всем, кроме этой гордой девочки. Хотя мальчики из комнаты называют его иногда "кореянцем". "Им кажется, что это просто шутка. Мы остаемся друзьями, но они не понимают, что мне совсем не смешно. Я один раз так расстроился, что в одеяло зарылся". Но друзей у Егора все равно много: "В конце смены ко мне даже девочки стали подкатывать, почти все оставили свои электронные адреса. Только не она". У Егора нет странички в соцсетях — нет ее у многих финалистов, родители не разрешают. Но он надеется выведать электронный адрес Танзилы и потом написать ей письмо. Вдруг ответит? Бывают же чудеса.

"Наши победили!"

"Представь, что читаешь для мамы",— подсказывала Даниэлю опытная Катя

Фото: Виктор Коротаев, Коммерсантъ

"У меня за два дня до выступления голос пропал,— шепотом сообщила 15-летняя Настя Рощина из Германии.— Пришлось купить теплый шарф, хотя я хотела платье. И еще доктор сказал, чтоб я поменьше разговаривала". Будто ограждая старшую подругу от дальнейших расспросов, 10-летняя Арина Дудаева обхватила Настю двумя руками: "Тебе не холодно? Давай обниму". Арина — тоже из Германии, но именно в "Артеке" две землячки особенно сдружились. Они и в суперфинал прошли вместе, получили каждая по медальке, стояли на сцене растерянные, совершенно, кажется, потрясенные собственными выступлениями, а ребята из их отрядов вскакивали со зрительских мест: "Ура! Наши! Наши победили!"

Победил и Егор Лимонов, и девочка Танзила видела его триумф. Председатель жюри, руководитель детского журнала "Ералаш" Борис Грачевский, вручил медаль суперфиналиста еще одному украинцу, Никите Чуканову, который очень эмоционально, почти нараспев читал рассказ Горького: "Пепе — лет десять, он хрупка-а-ай, тоненьк-а-ай..." На Красной площади будет выступать и Маруша Лавриншек из Словении. Маруша плохо говорит по-русски, но это не помешало ей получить в лагере пару записок "Давай дружить", а после выступления — громкое детское "Молодец! Молодец!"

Ах, эти дети... Они так внимательно слушали — всех. Сидели, буквально открыв рты. Даже смеялись в нужных местах и аплодировали громко и самозабвенно. Похожие на сухие былинки, как тот горьковский Пепе, темные от солнца и счастливые просто от того, что — лето. Суперфиналистов они поздравляли, проигравших утешали: "Сегодня в столовой милкшейк". У них пока еще побеждает дружба. Это президент России в приветственной телеграмме со всей серьезностью отметил, что конкурс "Живая классика" является важным вкладом "в укрепление общего русскоязычного пространства". А они как-то без взрослой помощи, легко и весело, перепрыгивая через политику, как через ступеньки в столовую, укрепили его сами — свое русскоязычное пространство.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...